Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
He's got a problem with keeping us a secret. У него проблема с тем, чтобы держать отношения в тайне.
And there was an even more serious problem. И здесь была ещё более серьёзная проблема.
Sir, we got a problem in there. Сэр, у нас там проблема.
We had a little problem at the lab. У нас случилась небольшая проблема в лаборатории.
It seems we've got a serious problem. Судя по всему, есть проблема.
So... That's a problem for me. Так что... для меня это проблема.
Told Donald there was a problem with the gas line in the garage. Сказал Дональду, что у него проблема с газопроводом в гараже.
Sir. We got a problem at the Orchid. Сэр, у нас проблема на Орхидее.
It's reprehensible, but it's not our problem. Это предосудительно, но это не наша проблема.
You know, that the orphans aren't your problem. Особенно то, что сироты - не ваша проблема.
Here's the problem, Mr. Specter. Вот в чем проблема, мистер Спектер.
The boy's problem is poison, not a demon. Проблема мальчика это яд, не демон.
But my problem is, I'm going to appear ridiculous. Но моя проблема в том, что я буду выглядеть смешно.
The problem is you're using too much sugar. Проблема в том, что ты кладешь слишком много сахара.
They always tell you that if you have a problem, Talk to your Congressman. Онив сегда говорят, если есть проблема поговори со своим конгрессменом.
Love is not the problem, Jake. Любовь - это не проблема, Джейк.
I have the same problem, sir. У меня та же проблема, сэр.
See, this is the problem with you. Видишь, вот в чём твоя проблема.
I don't see why this is a problem. Не понимаю, в чем проблема.
But if that's a problem, I understand. Но если проблема в этом, то я пойму.
No, see, that's the problem with your theory. Нет, видишь, в этом и проблема твоей теории.
It's not your problem, so don't let yourself be distracted. Это не твоя проблема, и не позволяй себе отвлекаться.
But that's not her only problem. Но это не вся её проблема.
Means it's nota neurological problem. Значит, это не неврологическая проблема.
Dead fathers are a common problem. Мёртвые отцы - вот распространённая проблема.