| He's what you call a problem child. | Он, как ты выражаешься проблемный ребёнок. |
| Legendary problem inmate, long history of noncompliance. | Легендарный проблемный заключенный, с длинным списком правонарушений. |
| To circumvent the problem area, a tunnel vault was created in open cut form, and then covered with earth. | Чтобы обойти проблемный участок, защитный тоннель был создан в форме открытого пути, а затем засыпан землей. |
| Sounds like there's more than one problem child out there. | Похоже, там больше, чем один проблемный ребенок. |
| These two high-falutin' churchgoers have a little problem child. | У этих двоих напыщенных верующих есть маленький проблемный ребенок. |
| See, he already thinks that Rojo's a problem dog. | Видите ли, он и так уже думает, что Рохо проблемный пес. |
| dear Heinrich is our problem child for long | Дорогой Хайнрих это наш проблемный ребенок надолго |
| How do you know when you have a problem driver? | Как вы узнаете, что у вас появился проблемный водитель? |
| The commission was satisfied with the documents provided, and Gudkov soon sold the "problem" townhouse for 23.5 million rubles, which was noted in his income declaration of 2013. | Комиссия удовлетворилась предоставленными документами, а Гудков вскоре продал «проблемный» таунхаус за 23,5 милллиона рублей, что было отражено в декларации о доходах за 2013 год. |
| He's what you call... a problem child. | Его называют Проблемный ребенок. |
| You got stuck with a problem child. | А тебе достался проблемный ребенок. |
| It's really a lock problem. | Это очень проблемный замок. |
| You know, Ernie is not the problem. | Знаешь, Ерни не проблемный. |
| That kid's got an attitude problem. | Это определенно проблемный ребенок. |
| Your kid is the problem. | Ваш сын - хмырь проблемный. |
| Queen Olga wrote to her friend Marie von Kinderlen-Waechter, My problem child is now a happy bride, loving and beloved. | Королева Ольга писала своей подруге Марии фон Киндерлен-Ваэхтер: «Мой проблемный ребёнок теперь счастливая невеста, любящая и любимая. |
| To Captain Bannon's pleasant surprise, his problem lieutenant is proving to be quite competent in combat. | Для капитана Бэннона приятным сюрпризом оказывается то, что «проблемный» Гаргер оказался вполне компетентен в бою. |
| It also made the term "problem child" (เด็กมีปัญหา) popular in the Thai society and called attention to family and drug problems. | В тайском обществе появился термин «проблемный ребенок», а также стали более серьезно относиться к проблемам внутри семьи и проблемам, связанным с наркотической зависимостью. |
| Despite increases in the number of people treated and the quality of treatment services, the unmet demand for treatment remains high: four out of five problem drug users do not have access to treatment. | Несмотря на рост числа лиц, получающих наркологическую помощь, и повышение качества лечебных служб, потребности в наркологической помощи остаются в значительной степени неудовлетворенными: доступ к такому лечению имеет лишь каждый пятый проблемный наркопотребитель. |
| This can be a problem for institutions like the Corporation. | Для таких учреждений, как Корпорации, подобные положения носят проблемный характер. |
| It's about house 51... is it a problem house, or is there a problem chief? | Это о пожарной части 51... это проблемная часть, или это проблемный шеф? |