Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
I think that shouldn't be a problem. Ну, думаю, что это не проблема.
Your word is the problem here. Проблема как раз в вашем слове.
Here's the problem, Kalinda - the IRS is investigating you because of this check. Вот в чем проблема, Калинда. Налоговая служба интересуется тобой из-за этого чека.
I thought his lungs were the problem. Я думала, проблема в легких.
Yes, Your Honor, I had a dependency problem, but I never... Да, Ваша честь, у меня была проблема с зависимостью, но я никогда...
The problem is Levi Parker and Diego Stone. Проблема в Леви Паркер и Диего Стоун.
That is not my problem, Lloyd. Это не моя проблема, Ллойд.
But you and me know when there's a problem. Но ты и я знаем, когда возникает проблема.
Well, my anger isn't your problem anymore. Что ж, моя злость больше не ваша проблема.
And the fact is, it's a problem. И факт в том, что это проблема.
In fact, that's the problem. Вообще-то, в этом и проблема.
It's not a problem, as long as you drink a glass of milk... Это не проблема, до тех пор, пока ты выпиваешь по стакану молока...
Your problem is the way you treated Amy. Проблема в том, как ты относишься к Эми.
And here you all thought you had a problem. Вы все думаете, что у вас проблема.
Maybe so, but he's your problem, not mine. Может быть и так, но он - ваша проблема, не моя.
The problem is not the price, Steve. Проблема не в цене, Стив.
You have a problem, and I'm good at solutions. У тебя есть проблема, а я умею их решать.
And the problem is that people look at it as just a pay check. И проблема в том, что люди смотрят на это, только как на способ заработать.
But it's the father that I have a problem with here. Но если это был отец, то у меня здесь проблема.
If there's a problem, I'll call you back. Если будет проблема, то я перезвоню тебе.
But the real problem is that it never gets that far. На самом деле, проблема в том, что это никогда не заходит так далеко.
Well, he wasn't your problem in the first place. Ну, изначально проблема была не в нём.
Well, now that little problem's settled, I'd better be... Ну, теперь, когда эта небольшая проблема улажена, мне бы лучше...
Thought it was a camera problem. Я подумала, что проблема с камерой.
The problem is getting him from here to there. Проблема заключается в том, как переместить его отсюда туда.