Low potassium means her heart problem was a symptom of a kidney problem. |
Низкий калий означает, что проблема сердца это симптом проблемы почек. |
Basically the only problem is that we don't have any problem. |
По существу, вся проблема в том, что у нас нет никакой проблемы. |
So this is a problem for policy. It was a problem for my research. |
Это проблема стратегии, и это стало проблемой моего исследования. |
Whatever the problem, it's your problem. |
В чём бы ни была проблема - это твоя забота. |
The problem is, you can't see the problem. |
Проблема в том, что вы не видите проблемы. |
Gas flaring remains a problem in some regions, but some oil and gas producers are taking initiatives addressing the problem. |
В некоторых районах сохраняется проблема сжигания газов в факелах, но ряд нефтегазовых компаний выступают с инициативами, направленными на решение этой проблемы. |
First, the daunting problem in Somalia is essentially an internal political problem that must be resolved through negotiations among Somali political forces themselves. |
Во-первых, тяжелое положение в Сомали - это, в общем и целом, внутренняя политическая проблема, которая должна быть решена с помощью переговоров между политическими силами страны. |
As to the problem of the Deputy Secretary-General, it is an unfortunate problem of United Nations bureaucracy. |
Что касается проблемы заместителя Генерального секретаря, то это прискорбная проблема ооновской бюрократии. |
When a problem occurs concerning GameGuard or related files, you can solve the problem by reinstalling the game. |
Когда возникает проблема с файлом GameGuard, вы можете решить эту проблему путем переустановки игры. |
But the liquidity crunch was not the only problem; there was also a solvency problem. |
Но кризис ликвидности был не единственной проблемой; была также проблема платежеспособности. |
How about that, the problem's got a problem. |
Как вам это, у проблемы появилась проблема. |
Finally, the energy security problem has been complicated by the problem of global climate change. |
И наконец, проблему энергетической безопасности усложнила проблема глобального изменения климата. |
And this ethical problem's a big problem. |
А эта этическая проблема является большой проблемой. |
If he cannot solve your problem, your problem cannot be solved. |
Если он не сможет решить вашу проблему, то ваша проблема не может быть решена. |
He handles one problem only to discover that another problem is the real list item. |
Он справляется с одной проблемой только, чтобы узнать, что другая проблема реально становится пунктом списка. |
When your law firm or their clients have a problem, you make the problem go away. |
Когда у вашей юридической фирмы или ваших клиентов появляется проблема, вы помогаете избавиться от проблемы. |
The problem is too urgent a problem to admit of any delay. |
Проблема стоит слишком остро, чтобы позволить себе занять выжидательную позицию. |
The problem of East Timor is a problem of Indonesia's making. |
Проблема Восточного Тимора является порождением Индонезии. |
The problem of manpower is compounded by the problem of equipment. |
Кадровая проблема усугубляется технической проблемой оборудования. |
Traditional wisdom teaches us that a problem shared is a problem halved. |
Традиционное благоразумие учит нас тому, что общая проблема - это половина проблемы. |
The drugs problem was mainly a problem of trafficking, distribution and consumption. |
В основном проблема наркотиков связана с оборотом, распределением и потреблением. |
To deal with such a complex problem, it was necessary to adopt a broad approach that also addressed the problem of poverty. |
Для решения столь сложной проблемы необходимо использовать широкие критерии, в рамках которых также рассматривается проблема нищеты. |
The second problem that King David realized he could not solve was the problem of human suffering. |
Вторая проблема, которую Царь Давид знал, что не может разрешить, была проблемой человечекого страдания. |
The main problem is the bureaucratic problem of getting the permits. |
Основная проблема - это бюрократические проволочки при получении разрешений. |
A dignified heart can survive a serious problem because the problem does not impinge upon his dignity. |
Благородное сердце может пережить любую сложную проблему, поскольку проблема не может влиять на его достоинство. |