Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
The only problem is that there is a two-month waiting list here. Только проблема в том, что там очередь на два месяца.
The only problem is... you will. Но есть одна проблема... ты мог это сделать.
I don't know what his problem was. Я не знаю, в чем его проблема.
That was always the problem with us, Michael. В этом-то всегда и была наша проблема, Майкл.
See, the problem is I have a daughter at home. Понимаешь, проблема в том, что дома у меня дочь.
The only knicker problem was the nylon variety that you insisted I wear. Единственная проблема с трусами была в том нейлоновом разнообразии, которое ты настояла, чтобы я носила.
T alk to him and find out what the problem is. Поговорите с ним и выясните, в чем проблема.
With cameras here I've got a problem. А раз у них фотоаппараты, то у меня проблема.
This is not your problem, Raylan. Это не твоя проблема, Рэйлан.
Actually, you know, it's a problem. На самом деле, ты знаешь, это проблема.
Lorenzo': at the plant, we had a problem. Лоренцо на станции, возникла проблема.
I... I can wash it now, it's not a problem. Я... я могу постирать их сейчас, это не проблема.
They're not in my head, is the only problem. Просто их нет, но это единственная проблема.
The only problem is Hornstock is due back in court any minute now. Единственная проблема в том, что Хорнсток вернется в суд в любую минуту.
JUDGE: That's not my problem, Mr. Brody. Это не моя проблема, мистер Броуди.
Turn on channel two; we got a problem. Включи второй канал, у нас проблема.
Just tell me what the problem is, Nate. Просто скажи мне в чем проблема Нейт.
We both got a problem if crime doesn't drop. ≈сли не снизим преступность, проблема будет у нас обоих.
And I think that might be part of the problem. Может быть, в этом отчасти и проблема.
The problem wasn't that they wore dresses. Проблема не в том, что они были в платьях.
Juliette and I are having a little problem. У нас с Джульеттой маленькая проблема.
The problem is every one of these incidents... Проблема в том, что по всем случаям...
But sadly, it also has a really annoying problem... Но к сожалению, у него тоже есть действительно раздражающая проблема.
I've got a small problem with my car. У меня небольшая проблема с машиной.
Guys, I know what the problem is. Народ, я знаю в чем проблема.