Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
Millions would die immediately, but there's a far greater problem. Миллионы погибнут немедленно, но есть и куда большая проблема.
We've got a big problem, though. Но у нас все равно большая проблема.
That sounds like a personal problem to me. Звучит, как личная проблема для меня.
They were much quieter, but there was now another problem. Тут было намного тише, но тут возникла другая проблема.
Finch, I think we may have a problem. Финч, мне кажется, у нас проблема.
This isn't just your problem. Это все не только твоя проблема.
You always said trusting lads was my problem, Bov. Ты всегда говорил, что моя проблема - это верные люди.
You see, that's the problem. Вы видите, в этом вся проблема.
But I didn't know what her problem was. Но я не знал, в чем заключалась ее проблема.
I got a problem and I don't know where else to go. У меня проблема, и я не знаю, куда еще пойти.
Yes' that's the problem. Да, в этом-то и проблема.
Well, then we've got a problem. Ну, тогда у нас проблема.
The problem is, there are no good options. Проблема в том, что нет хороших вариантов.
The problem is, Vegas is full of desperate people. Проблема в том, что в Вегасе полно отчаянных людей.
Louis... the problem with that is that we're innocent. Луис, проблема в том, что мы невиновны.
Well, the problem with Karen is that she's the president's best friend. Проблема с Карен в том, что она - лучший друг президента.
I did, it's my only problem right now. Я говорю о деньгах, потому что для меня сейчас это большая проблема.
We called as soon as we realized the problem. Мы позвонили, как только поняли, в чем проблема.
You got a problem, you let me know. Возникнет проблема - сразу ко мне.
Only problem is' we live in Orleans. Но, только есть проблема, что мы живем в Орлеане.
My initial instinct is that there's not a deeply-rooted problem in Esther's past. Мое первое впечатление что в прошлом Эстер не заложена глубоко укоренившаяся проблема.
See? That's the problem. Видишь, в этом-то и проблема.
Of course, the only problem is... Конечно, но проблема в том...
Only problem, I was still on my own. Проблема? Я все еще был один.
That's hardly my client's problem. Это едва ли проблема моего клиента.