| And the problem with escaping your day-to-day life is that you have to come home eventually. | Проблема бегства от обыденной жизни состоит в необходимости в конце концов вернуться домой. |
| The problem is - and I learned this from the research - that you cannot selectively numb emotion. | Проблема заключается в том, что - я узнала об этом в ходе исследования - невозможно избирательно подавлять эмоции. |
| The problem is we're just warming up this growth engine. | Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса. |
| The only problem with this plan is that it's not possible. | Единственная проблема с этим планом - это невозможно. |
| The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. | Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов. |
| But, the problem was that it didn't allow us much time. | Однако проблема заключалась в том, что такая система не давала нам достаточно времени. |
| The problem is that I'm not a money launderer. | Проблема в том, что я не отмываю деньги. |
| Sam's got a real problem with his girlfriend. | У Сэма проблема с его девушкой. |
| He says, the problem with thermal equilibrium is that we can't live there. | Он говорит, что проблема с температурным равновесием в том, что мы не можем жить в нём. |
| I'm not in charge anymore, because this is our problem. | Я больше не начальник, потому что в этом наша проблема. |
| Now I might say the noise problem could also occur on the basis of information provided in the world from the ears. | Можно сказать, что проблема шума может сформироваться на основе информации, поступающей из внешнего мира через уши. |
| The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible. | Однако, проблема в том, что сделать карту человеческих социальных сетей не всегда возможно. |
| And that's a big problem, and we'll return to it in just a second. | И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду. |
| The West got together - the Bretton Woods Institution, World Bank, International Monetary Fund - the problem solved. | Запад объединился - Организация Бреттона Вудса, Мировой Банк, Международный Валютный Фонд - проблема решена. |
| The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. | Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |
| But the problem was that people kept blowing everything up. | Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали. |
| I, however, have a problem very close to home. | Но к сожалению, у меня есть еще проблема, и она во мне. |
| The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them. | Вторая проблема с методами самоограничения в том, что от них всегда можно увильнуть. |
| Now saving is a classic two selves problem. | Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я. |
| So this is our problem, as you can imagine. | В этом наша проблема, как вы понимаете. |
| The problem is absolutely soluble, and even soluble in a way that's reasonably cheap. | Проблема абсолютно решаема, и решение её сравнительно недорогое. |
| But there is a problem with that view. | Но и в этом подходе есть проблема. |
| This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions. | Эта проблема подмены сравнений может испортить наши попытки принимать рациональные решения. |
| The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time. | Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени. |
| We argue strongly that the people living in the house are simply not the problem. | Мы с уверенностью говорим, что обитатели жилья - это не проблема. |