This phenomenon became known as the galaxy rotation problem, and was evidence of the existence of dark matter. |
Этот факт, получивший известность как «проблема вращения галактики», стал одним из основных свидетельств в пользу существования тёмной материи. |
But for this examination, which is really hard, we have a problem. |
Но при сдаче этого экзамена, который очень сложен, у нас есть проблема. |
The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
Проблема в том, что диаграммы Фейнмана сложны. |
So that's kind of a big problem too. |
Опять же, довольно большая проблема. |
But what this image represents was the problem. |
Но то, что представляет эта картинка, и есть проблема. |
But the problem isn't primarily that we're electing bad people to Congress. |
Но проблема не в том, что мы выбираем плохих кандидатов в Конгресс. |
There was only one problem: He didn't like me back. |
Здесь была только одна проблема: он не ответил взаимностью. |
It's a little extreme, but we've got a little water problem. |
Это немного экстремально, но у нас небольшая проблема с водой. |
But I had one problem, my paintings never danced. |
Но у меня была проблема: мои картины никогда не танцевали. |
And I think this is a problem. |
И я думаю, что это проблема. |
So the polyphony problem: I've only got one voice. |
Проблема полифонии: у меня есть только один голос. |
Now, this is a bit of a problem for people like us who speak English. |
Это небольшая проблема для людей вроде нас, говорящих по-английски. |
Now the problem is that the story was always a lie. |
Проблема в том, что эта история всегда была ложью. |
The problem is that our master-narrative has an answer for that too. |
Проблема в том, что наша главная сказка содержит ответ и на это. |
Because in reality, the problem isn't how to make the world more technological. |
Потому что в действительности, проблема не в том, как сделать мир более технологичным. |
There is this thing called the hard problem of consciousness, that puzzles a lot of people. |
Есть одна вещь, называется неподдающаяся проблема сознания, и она интригует очень многих. |
There's just one problem: many smallholder farmers lack access to basic tools and knowledge. |
Тут только одна проблема: многие землевладельцы не имеют доступа к основным инструментам и знаниям. |
The only problem is if you introduce this economically efficient solution, people hate it. |
Единственная проблема: когда вы вводите это экономически эффективное решение, люди начинают его ненавидеть. |
The problem for me was not ignorance; it was preconceived ideas. |
Проблема, думаю, не в недостатке знаний, а в устоявшихся представлениях. |
It's a problem like any other. |
Эта проблема не сложнее любой другой. |
You see, the problem isn't that we have some inequality. |
Понимаете, проблема не в том, что у нас есть некоторое неравенство. |
The problem is that inequality is at historic highs today and it's getting worse every day. |
Проблема в том, что это неравенство в наши дни высоко, как никогда, и с каждым днём становится всё больше. |
The problem starts when the game is over, and they leave the field. |
Проблема в том, что по окончании игры, когда они уходят с поля, они попадают в другую, нашу, игру. |
This is probably the biggest problem facing our society. |
Пожалуй, это важнейшая проблема современного общества. |
And so this is a very serious problem. |
Поэтому, это очень серьезная проблема. |