Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
Thing is, my problem - it seems to have gone away. Но дело в том, что моя "проблема"... вроде как "разрешилась".
The problem is the waiting period. Но время ожидания - это проблема.
What is the problem then, doctor? Так в чем тогда проблема, доктор? - Не отчаивайтесь.
Okay, here's the problem. Ладно. Проблема вот в чём.
That, I'm afraid, won't be a problem. К сожалению, проблема не в этом.
The problem is tickets are so cheap. Проблема в том, что билеты очень дёшевы.
It seems we have a little problem. Кажется, у нас небольшая проблема.
People looking at me with contempt not a problem. Люди, которые презирают меня, не проблема.
But I don't believe the problem will go away either. Но это значит, что проблема никуда не денется.
Now, I do have a little problem. Знаешь, у меня тут небольшая проблема.
The problem is so many of these men are unstable. Проблема в том, что эти мужчины слишком несдержаны.
The problem is men in women's departments. Проблема в том, что это мужчина в женском отделе.
The money could buy us a barn for Laszlo, and boom, problem solved. На эти деньги мы могли бы купить сарай для Ласло, и бум, проблема решена.
And Caroline, we have a problem. И у нас проблема, Кэролайн.
The problem is, you think all those things are important. Проблема в том, что ты считаешь все это важным.
Well, then I have a problem. Ну, тогда у меня проблема.
That's a problem, not a disaster. Это проблема, но не катастрофа.
And since the problem is solved, I guess I better head out. И т.к. проблема устранена, пожалуй, пойду.
The biggest problem with them is really the fact that they're not personalised. Самая большая проблема состоит в том, что они не персонифицированы.
Looks like your problem disappeared, Edie. Похоже твоя проблема испарилась, Иди.
The problem is where do we start? Проблема только в том, с чего нам начать?
Although, rabies is actually quite a serious problem out here. Хотя здесь бешенство на самом деле довольно-таки серьезная проблема.
Okay, we got an apostrophe problem. Хорошо, у нас проблема с апострофом.
Well, maybe the problem is... А может быть, проблема вовсе...
Okay, the only problem is that Vincent's gone MIA. Хорошо, у нас только одна проблема: Винсент покидает нас.