Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
That's not my problem, so goodnight. Это не моя проблема, так что спокойной ночи.
Penny, listen, I've got a problem. Пенни, слушай, у меня проблема.
Like I said, the problem has to be on their end. Говорю же, проблема явно с их стороны.
I guess the time it takes for the paint to dry is our main problem. Полагаю, что время, необходимой краскам, чтобы высохнуть - наша главная проблема.
Raymond has a problem communicating and learning. У Рэймонда проблема с восприятием и обучением.
We might have a problem, Finch. У нас может быть проблема, Финч.
I think that sounds like a... great spy versus spy story, but there is one problem. Я знаю, что это звучит как замечательная история о борьбе шпионов, Но здесь есть одна проблема.
If you've got a problem, you've found the right people. Если у вас есть проблема, то вы пришли по верному адресу.
Okay, I have a problem. Ладно. У меня есть проблема.
You two are officially someone else's problem. Теперь официально вы не наша проблема.
Look, I've always liked Jack, but he's a problem for you now. Слушайте, мне всегда нравился Джек, но сейчас он для вас проблема.
No, you weren't thinking, and that's the problem. Ты не думала, в этом как раз проблема.
The biggest problem in our marriage is that she wants me around. Самая большая проблема нашего брака в том, что она хочет, чтобы я был рядом.
Right there, that's the problem with your method. Тут, есть проблема с твоим методом.
The only problem is, the studio can argue it's a transformative work of art. Единственная проблема в том, что студия может утверждать что это поддающееся интерпретации произведение искусства.
The only problem is he's in the system now. Единственная проблема в том, что он попал в базу данных.
Landside security's your problem, Jim. Безопасность Ландсайда - ваша проблема, Джим.
It's not our problem, Doctor. Это не наша проблема, Доктор.
That's the problem we're here to fix. Это именно та проблема, ради который мы здесь.
Okay, well, that's his problem, not mine. Ладно, ну, это его проблема, не моя.
The problem with seeing the future is you can't just sit and look at it. Проблема виденья будущего, Вы не может просто сидеть и смотреть на это.
We get this guy to County, he's their problem. Мы повезем его по городу, и это проблема.
Maybe that's part of the problem. Может быть в этом и есть проблема.
Morty the Garbage is my problem. Морти это мой мусор и моя проблема.
I've got a sizable blind spot, is my problem. У меня большое слепое пятно, это моя проблема.