| I wonder what Tom's problem is. | Интересно, в чём проблема Тома. |
| I'm afraid we have a problem. | Боюсь, у нас есть проблема. |
| My problem is I love Mary, but she doesn't love me. | Моя проблема в том, что я люблю Мэри, а она меня не любит. |
| The only one who has a problem with this is you. | Ты - единственный, у кого с этим проблема. |
| As surgeons, we spend years developing skills of perception that allow us to see exactly what the problem is. | Хирурги годами совершенствуют свои навыки восприятия, позволяющие нам точно понять, в чём проблема. |
| The problem is that I don't remember where I've parked my car. | Проблема в том, что я не помню, где припарковал свой автомобиль. |
| A problem arises when it comes to the carriage of chemicals under pressure as they appear in various conditions of aggregation. | Проблема возникает в случае перевозки химических продуктов под давлением, поскольку они могут находиться в разных агрегатных состояниях. |
| Within the Security Council, commented one participant, the lack of transparency between the permanent and non-permanent members remained a problem. | Один из участников прокомментировал, что в рамках Совета все еще существует проблема недостаточной транспарентности между его постоянными и непостоянными членами. |
| The problem, instead, remained a lack of transparency within the Council on how decisions were made. | Однако остается проблема недостаточной транспарентности внутри Совета в вопросе о том, как принимаются решения. |
| Maybe he was a temporary problem Jamendo... | Может быть, это временная проблема Jamendo... |
| If the problem persists, please consult the built-in help system in Radio Explorer. | Если проблема остается, обратитесь ко встроенной справочной системе Радиопроводника. |
| Answer: The problem of pancreatic diabetes treatment is of priority value among main medical research directions in Europe. | Ответ: Проблема лечения сахарного диабета является приоритетной среди основных направлений медицинских исследований в Европе. |
| The problem is fairy tales don't come true. | Проблема лишь в том, что сказки не становятся явью. |
| There's also the problem of Andrea, of course. | Есть ещё проблема - Андреа, конечно. |
| Fixed problem with reading of the great number of files from one folder. | Исправлена проблема с чтением большого количества файлов из одной папки. |
| Fixed problem when changes of the time and date system delimiters of were not displayed in the program. | Исправлена проблема, когда изменения системных разделителей времени и даты не отображались в программе. |
| Fixed problem when the phone was deleted after exiting Phone Activity section. | Исправлена проблема удаления телефона после выхода из раздела Активность телефона. |
| Fixed problem which occurred during saving of the file structure. | Исправлена проблема при сохранении файловой структуры. |
| For some video cards it may be hardware problem. | Для некоторых видеоадаптеров эта проблема может быть аппаратной. |
| Also, in some very old computers this problem may occur when BIOS doesn't support power management. | На очень старых компьютерах данная проблема может быть связана с тем, что BIOS не поддерживает управление питанием. |
| Solution: It is chosen Screen Saver problem which can't display itself in window of non-standard size. | Решение: Это проблема выбранной Заставки, которая не может правильно отобразить себя в окне нестандартного размера. |
| The same problem may occur in Windows NT/2000 if it is set to enhanced security. | Аналогичная проблема может возникнуть в Windows NT/2000, если ОС настроена на повышенную безопасность. |
| You got a problem with me, deal with it. | У тебя со мной проблема, так разберись с ней. |
| Nick wouldn't have flown down, Marty, for anything short of a possible national security problem. | Ник не вылетел бы сюда, Марти, из-за что-то меньшего, чем возможная проблема национальной безопасности. |
| You know, you got a real problem, Ma'am. | Вы знаете, у вас серьезная проблема, Мэм. |