Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
The problem is that they only think about themselves. Проблема в том, что они думают только о себе.
In that case, we've got a problem... Тогда у нас есть одна проблема...
In that case, we've got a problem... В таком случае, у нас проблема...
Drunk driving is a serious problem. Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема.
As mentioned in the sixth report, the problem with respect to reasons is not limited to cases of de-listing. Как уже было упомянуто в шестом докладе, проблема, касающаяся причин, не ограничивается случаями исключения из перечня.
The problem of foreign terrorist fighters has profound security implications for third countries, including transit countries. Проблема, связанная с иностранными боевиками-террористами, имеет глубокие последствия в плане безопасности для третьих стран, включая страны транзита.
The problem appears to be partly technical. Представляется, что эта проблема является отчасти технической.
The Somali piracy problem differed however from the Council's handling of organized crime and drug trafficking in several respects. Однако проблема пиратства в Сомали в некоторых отношениях отличалась от того, каким образом Совет решает проблему организованной преступности и незаконного оборота наркотических средств.
Lastly, the proliferation of small arms and easy access to weaponry has continued to compound the problem. Наконец, проблема по-прежнему усугубляется распространением стрелкового оружия и широкой доступностью средств вооружения.
Nevertheless, the Board found that these measures had not been effective because the problem persisted. Несмотря на это, Комиссия пришла к выводу, что эти меры являются неэффективными, поскольку проблема по-прежнему существует.
Presentations in the first webinar highlighted the problem with using different models to construct sectoral baselines, making cross-country comparison of cost estimates difficult. В сообщениях на первом вебинаре подчеркивалась проблема с использованием различных моделей для определения отраслевых исходных условий, которая затрудняет межстрановое сопоставление смет расходов.
The Secretary-General states in his report that insufficient staff mobility is not, in fact, a problem within the global Secretariat. В своем докладе Генеральный секретарь указывает, что в действительности проблема глобального Секретариата заключается не в том, что его персонал недостаточно мобилен.
Accessibility is also a problem in some mosques, which are open only on Fridays. Существует также проблема доступа к некоторым мечетям, которые открыты только по пятницам.
Historically, the problem of defining rights over outer space was initially addressed on the basis of an analysis of aviation law. С исторической точки зрения проблема определения прав на космическое пространство первоначально рассматривалась на основе анализа воздушного права.
The problem of violent crime remains unsolved with 56 murders registered in 2012. Проблема преступности с применением насилия пока остается нерешенной, о чем свидетельствуют 56 убийств, зарегистрированных в 2012 году.
The issue examined the problem of delivering justice at the national and international levels in the context of the rule of law. В нем рассматривается проблема отправления правосудия на национальном и международном уровнях в контексте верховенства права.
That problem was compounded by the lack of an efficient and fair debt restructuring mechanism. Эта проблема усугубляется отсутствием эффективного и справедливого механизма реструктуризации задолженности.
The problem of identifying perpetrators is exacerbated by the fact that military uniforms are available in the market for anyone to buy. Проблема выявления виновных лиц усугубляется тем фактом, что военная форма продается на рынке и каждый может ее купить.
The problem is exacerbated where the State-based system does not recognize the indigenous peoples' system. Эта проблема усугубляется в том случае, если государственная система не признает систему коренных народов.
Unfortunately, the main problem lay in gaining access to those persons and detecting their needs. К сожалению, основная проблема заключается в получении доступа к этому населению и определению его потребностей.
The problem of conventional arms and ammunition posed serious threats to world peace and security. Проблема обычных вооружений и боеприпасов создает серьезную угрозу для мира и безопасности во всем мире.
That problem must be addressed immediately so that humanitarian operations would not be impeded. Эта проблема требует незамедлительного решения, с тем чтобы осуществление не оказалось заблокированным.
Consultations with other regional groups had confirmed that the timely issuance of documentation had become a perennial problem. Консультации, проведенные с другими региональными группами, подтвердили, что проблема несвоевременного выпуска документации стала хронической.
Guideline 4.5.3 also posed another problem, one also raised by other guidelines: that of legal certainty. В связи с руководящим положением 4.5.3 возникает еще одна проблема, которая также касается и ряда других руководящих положений, - проблема правовой определенности.
Terrorism was a transnational problem that must be addressed through international cooperation. Терроризм - это транснациональная проблема, которая должна быть устранена усилиями международного сотрудничества.