I heard something about a little problem between Ally and another child. |
Я слышал о маленькой неприятности между Элли и другим ребенком. |
Dr. Evil, we have a problem. |
Доктор Зло,... у нас неприятности. |
Let's say that you got a real problem making a collection. |
Допустим, ты себе нажил неприятности, пока деньги собирал. |
I have a terrible problem down here on Risa. |
У меня тут большие неприятности на Райзе. |
Right away, I got into this problem with these two guys. |
Сразу же у меня начались неприятности с двумя парнями. |
I knew he'd be a problem. |
Я знала, что с ним будут неприятности. |
You got a big problem here, Tony. |
У тебя крупные неприятности, Тони. |
Let me define "big problem" just so we're clear. |
Дай мне объяснить, что за "большие неприятности", чтобы было ясно. |
Your Majesty, we have a serious problem. |
Ваше Величество, у нас неприятности. |
If the students protest, it will be a big problem. |
Если студенты присоединятся к протестам, то нам грозят неприятности. |
We got a big problem here. |
У нас тут большие неприятности, Луи. |
Well, if Nora or Gardner sees them, those files might cause you problem. |
Ну, если Нора или Гарднер увидят их, эти файлы могут причинить тебе неприятности. |
Something must have wasted him. an illness, or a big problem. |
Должно быть его что-то угнетает, болезни, или большие неприятности. |
Chef, I have a problem back home in new Orleans. |
Шеф, у меня неприятности в Новом Орлеане. |
He's got a little problem with the school kids there. |
У него небольшие неприятности из-за школьников. |
Sir, I think we've got a problem with DCI Lambert. |
Сэр, я полагаю у нас неприятности со старшим инспектором Ламбертом. |
There's a problem about Ae Jeong nuna. |
Кажется, у Э Чжон неприятности. |
If you've problem, just let us know Maybe we can help. |
Если у тебя неприятности, дай нам знать, поможем, чем сможем... |
Mr. Director, you have a very serious problem. |
Господин начальник, у вас серьезные неприятности. |
I have a problem keeping partners, too. |
У меня тоже неприятности с напарниками. |
But I need to know right now just how big a problem I've got. |
Но мне надо узнать сейчас, какие неприятности нас ждут. |
If that gets past the bad neighborhoods and reaches us, that's going to be a big problem. |
Если оно пролетит над неблагополучными районами и долетит до нас, у нас будут большие неприятности. |
I can't explain this now, but there's a problem, OK. |
Я пока не могу тебе всё объяснить, но у меня неприятности. |
We ran into a problem on our way here |
Мы попали в неприятности, пока добирались сюда. |
If you always keep a lock with the logo facing in and suddenly you find it turned out, you've got a problem. |
Если ты всегда поворачиваешь замок логотипом внутрь, и внезапно обнаруживаешь, что он повернут наоборот, то у тебя неприятности. |