Only at the last meeting... did he suggest that there was a problem, and that the government ought to look into it. |
Только на последней встрече он предположил, что существует проблема, и правительство должно изучить ее. |
Sir, I have a problem with my time card. |
Сэр, у меня проблема с графиком работы. |
It's a real problem in the celebrity community. |
Это серьезная проблема в мире звезд. |
There's a minor janitor problem. |
У нас тут проблема с младшим уборщиком. |
I think you know what my problem is. |
Думаю, вы знаете, в чем моя проблема. |
Our problem is we have 30 cases to summarize by next week. |
Наша проблема состоит из 30 дел в сумме на следующей неделе. |
Your problem is what you speak about a lot. |
Твоя проблема в том, что ты много болтаешь. |
Which means you're my problem. |
Следовательно, ты - моя проблема. |
Dwight, you have a problem. |
Эй, Дуайт, есть проблема. |
Therein lies your problem, Mr. Bond. |
Это ваша самая большая проблема, мистер Бонд. |
This, Verne, is the problem. |
Вот, Вэрни, это проблема. |
The problem was, without Agatha, there was no Precrime. |
Но проблема в том, что без Агаты... не было бы Программы Предпреступлений. |
Lee, I got a big problem, man. |
Ли, у меня тут большая проблема. |
The problem is... the truth really hurts. |
Проблема в том, ... что правда действительно ранит. |
Jimmy, there's a problem with the alimony. |
Джимми, у меня проблема выплатами на содержание. |
When I Was a little kid, I kind of had this problem. |
Когда я был сопливым пацаном, у меня типа была проблема. |
It took a while to find because there's a problem with the time. |
Потребовались усилия, чтобы найти, потому что есть проблема со временем. |
If he's still mistaking his body odors for candy, problem's definitely in his brain. |
Если он по прежнему будет путать аромат своего тела со сладостями, Проблема определенно в его мозгу. |
Could you...? I have a little problem. |
Вы не могли бы...? у меня тут проблема. |
The only problem is Lake Mead has 550 miles of shoreline. |
Проблема в том, что береговая линия Мид - 550 миль. |
No, you have a drinking problem. |
Не, у тебя проблема с выпивкой. |
Well, that's not my problem. |
Ну, это не моя проблема. |
But it's a perplexing problem and I do not care to act without careful consideration. |
Но проблема усложнилась, и я не хочу действовать без тщательного обсуждения. |
That problem is no longer on my side. |
Так эта проблема не имеет к нам отношения. |
There's a problem, it's Sunday tomorrow. |
Но завтра - воскресенье, в этом то и проблема. |