You got a problem, House. |
У тебя, похоже, проблема Хаус. |
I don't have a problem. |
Меня больше не мучает это проблема. |
Well, I knew there was a problem. |
Я так и знал, что есть проблема. |
Okay, now, you see, this is a problem. |
Так, вот видите, это уже проблема. |
The problem is, as the infection spreads... the transition becomes permanent and less active. |
Проблема в том, что по мере распространения инфекции... превращение переходит в перманентную и менее активную фазу. |
I think the boy you should gate is more of a problem. |
Я думаю, что основная проблема - мальчик в тебе, которого стоит вытравить. |
I think the problem with this office is that YOU are sending mixed signals about my being here. |
Я считаю проблема в этом офисе в том, что ВЫ посылаете смешанные сигналы о моём пребывании здесь. |
This is the problem with being nice, Jones. |
Проблема в том, чтобы быть приятным, Джонс. |
The problem is that since 1864 we've had a debt-based banking system. |
Проблема в том, что с 1864 года мы имеем банковскую систему, основанную на займе. |
If it's not a problem. |
Если для тебя это не проблема. |
The only problem is it's very powerful. |
Одна проблема: гель очень мощный. |
That's one problem I don't have with Tom. |
Это та проблема, которой у нас с Томом нет. |
Maybe the only real problem we have is we got married so young. |
Может, единственная проблема в том, что мы так рано женились. |
Well, we have a problem, Ron, because we found your fingerprints inside the McClaren house. |
У нас проблема, Рон, мы нашли твои отпечатки внутри дома МакКларен. |
The problem is, I want to be one of those guys. |
Но проблема в том, что я хочу быть таким парнем. |
Don't wory, it's not a problem for me. |
Не нужно, для меня это не проблема. |
But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. |
Но ещё оставалась одна очень раздражавшая проблема, из-за которой радикалы не могли примириться со Шрёдингером. |
This problem catalysed one of the most vicious fights in post-war science. |
Эта проблема катализировал одни из самых порочных поединков в послевоенной науке. |
If you want to see fear in a quantum physicist's eyes, just say "the measurement problem". |
Если вы хотите видеть страх в глазах квантового физика, просто скажите "проблема измерения". |
The problem must be the missing piece. |
Мы думаем, что проблема в отсутствующей детали. |
Well, I'm afraid we've got a bigger problem on our hands. |
Боюсь, у нас сейчас есть проблема посерьезнее. |
Erica, your dad's love life, or lack thereof, it's not your problem. |
Интимная жизнь твоего отца или её отсутствие - это не твоя проблема. |
There's a problem: your whereabouts on the night that your wife was murdered. |
Есть одна проблема: ваше местонахождение в ночь, когда ваша жена была убита. |
So working with others, taking direction, it's never been a problem for me. |
Так что работа с другими людьми, под чьим-то руководством - не проблема для меня. |
That's not where her problem is. |
Но это не там, где находится ее проблема. |