| You got a problem, House. | У тебя, похоже, проблема Хаус. |
| I don't have a problem. | Меня больше не мучает это проблема. |
| Well, I knew there was a problem. | Я так и знал, что есть проблема. |
| Okay, now, you see, this is a problem. | Так, вот видите, это уже проблема. |
| The problem is, as the infection spreads... the transition becomes permanent and less active. | Проблема в том, что по мере распространения инфекции... превращение переходит в перманентную и менее активную фазу. |
| I think the boy you should gate is more of a problem. | Я думаю, что основная проблема - мальчик в тебе, которого стоит вытравить. |
| I think the problem with this office is that YOU are sending mixed signals about my being here. | Я считаю проблема в этом офисе в том, что ВЫ посылаете смешанные сигналы о моём пребывании здесь. |
| This is the problem with being nice, Jones. | Проблема в том, чтобы быть приятным, Джонс. |
| The problem is that since 1864 we've had a debt-based banking system. | Проблема в том, что с 1864 года мы имеем банковскую систему, основанную на займе. |
| If it's not a problem. | Если для тебя это не проблема. |
| The only problem is it's very powerful. | Одна проблема: гель очень мощный. |
| That's one problem I don't have with Tom. | Это та проблема, которой у нас с Томом нет. |
| Maybe the only real problem we have is we got married so young. | Может, единственная проблема в том, что мы так рано женились. |
| Well, we have a problem, Ron, because we found your fingerprints inside the McClaren house. | У нас проблема, Рон, мы нашли твои отпечатки внутри дома МакКларен. |
| The problem is, I want to be one of those guys. | Но проблема в том, что я хочу быть таким парнем. |
| Don't wory, it's not a problem for me. | Не нужно, для меня это не проблема. |
| But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. | Но ещё оставалась одна очень раздражавшая проблема, из-за которой радикалы не могли примириться со Шрёдингером. |
| This problem catalysed one of the most vicious fights in post-war science. | Эта проблема катализировал одни из самых порочных поединков в послевоенной науке. |
| If you want to see fear in a quantum physicist's eyes, just say "the measurement problem". | Если вы хотите видеть страх в глазах квантового физика, просто скажите "проблема измерения". |
| The problem must be the missing piece. | Мы думаем, что проблема в отсутствующей детали. |
| Well, I'm afraid we've got a bigger problem on our hands. | Боюсь, у нас сейчас есть проблема посерьезнее. |
| Erica, your dad's love life, or lack thereof, it's not your problem. | Интимная жизнь твоего отца или её отсутствие - это не твоя проблема. |
| There's a problem: your whereabouts on the night that your wife was murdered. | Есть одна проблема: ваше местонахождение в ночь, когда ваша жена была убита. |
| So working with others, taking direction, it's never been a problem for me. | Так что работа с другими людьми, под чьим-то руководством - не проблема для меня. |
| That's not where her problem is. | Но это не там, где находится ее проблема. |