Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Problem - Проблема"

Примеры: Problem - Проблема
You got a problem, House. У тебя, похоже, проблема Хаус.
I don't have a problem. Меня больше не мучает это проблема.
Well, I knew there was a problem. Я так и знал, что есть проблема.
Okay, now, you see, this is a problem. Так, вот видите, это уже проблема.
The problem is, as the infection spreads... the transition becomes permanent and less active. Проблема в том, что по мере распространения инфекции... превращение переходит в перманентную и менее активную фазу.
I think the boy you should gate is more of a problem. Я думаю, что основная проблема - мальчик в тебе, которого стоит вытравить.
I think the problem with this office is that YOU are sending mixed signals about my being here. Я считаю проблема в этом офисе в том, что ВЫ посылаете смешанные сигналы о моём пребывании здесь.
This is the problem with being nice, Jones. Проблема в том, чтобы быть приятным, Джонс.
The problem is that since 1864 we've had a debt-based banking system. Проблема в том, что с 1864 года мы имеем банковскую систему, основанную на займе.
If it's not a problem. Если для тебя это не проблема.
The only problem is it's very powerful. Одна проблема: гель очень мощный.
That's one problem I don't have with Tom. Это та проблема, которой у нас с Томом нет.
Maybe the only real problem we have is we got married so young. Может, единственная проблема в том, что мы так рано женились.
Well, we have a problem, Ron, because we found your fingerprints inside the McClaren house. У нас проблема, Рон, мы нашли твои отпечатки внутри дома МакКларен.
The problem is, I want to be one of those guys. Но проблема в том, что я хочу быть таким парнем.
Don't wory, it's not a problem for me. Не нужно, для меня это не проблема.
But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. Но ещё оставалась одна очень раздражавшая проблема, из-за которой радикалы не могли примириться со Шрёдингером.
This problem catalysed one of the most vicious fights in post-war science. Эта проблема катализировал одни из самых порочных поединков в послевоенной науке.
If you want to see fear in a quantum physicist's eyes, just say "the measurement problem". Если вы хотите видеть страх в глазах квантового физика, просто скажите "проблема измерения".
The problem must be the missing piece. Мы думаем, что проблема в отсутствующей детали.
Well, I'm afraid we've got a bigger problem on our hands. Боюсь, у нас сейчас есть проблема посерьезнее.
Erica, your dad's love life, or lack thereof, it's not your problem. Интимная жизнь твоего отца или её отсутствие - это не твоя проблема.
There's a problem: your whereabouts on the night that your wife was murdered. Есть одна проблема: ваше местонахождение в ночь, когда ваша жена была убита.
So working with others, taking direction, it's never been a problem for me. Так что работа с другими людьми, под чьим-то руководством - не проблема для меня.
That's not where her problem is. Но это не там, где находится ее проблема.