Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
The lights are probably on a timer. Наверное, на лампах стоит таймер.
The previous owners probably did it. I... Наверное, это сделали предыдущие владельцы.
That's probably how the planet has survived all these centuries. Наверное, поэтому эта планета и пережила столько столетий.
Well, then she's probably back at L.A. Notorious. Тогда она, наверное, в "Л.-А. ноториус".
Cassie's probably already told you about it. Кэсси тебе уже наверное все уши прожужжала.
You're probably right, Francis. Наверное, ты прав, Фрэнсис.
Well, "mates" is probably pushing it. Ну, "кореша" - это, наверное, все-таки чересчур.
I don't know, it probably has something to do with pheromones or some other chemical interaction. Не знаю, наверное это как-то связано с феромонами или другими химическими реакциями.
And I don't know, I think she's probably right. Не знаю, наверное, она права.
Relax, we probably just bumped the cart. Наверное, мы просто толкнули тележку.
That's probably because you're getting old. Наверное, это из-за того, что вы стареете.
I know I'm probably the last person you want to hear from... Знаю, я, наверное, последняя, кого ты хочешь слышать...
She's probably very curious about you, too. Наверное, ты ей тоже очень интересна.
Like, he probably don't know anything anyway. Он, наверное, ничего не знает.
He's probably afraid he's being followed. Он, наверное, боится, что за ним следят.
My sister probably won't let me. Наверное, сестра меня не отпустит.
She probably has been staying close to the farm. Наверное, она держалась поближе к ферме.
She's probably calling herself something different now, for obvious reasons. Она наверное называет себя по-другому сейчас, по очевидным причинам.
He's probably travelling by land To meet the plane somewhere. Наверное, он едет за ним по суше.
One of us should probably stay up and keep watch. Одному из нас, наверное, надо стоять на посту.
I probably left it at the City Center. Наверное, я забыл ее в торговом центре.
He's probably hiding a mark. Наверное, он прячет какой-то знак.
They probably called him to come home and steal one of Hutch's belongings, which he did. Наверное, они ему позвонили и сказали, чтоб он пришел домой и украл у Хатча какую-нибудь вещь, что он и сделал.
I was just thinking we should probably turn in, too. Я... Я просто думаю, что мы наверное тоже включим.
Thanks to you, Director Park was probably really confused. Благодаря тебе директор Пак, наверное, поломал голову.