The lights are probably on a timer. |
Наверное, на лампах стоит таймер. |
The previous owners probably did it. I... |
Наверное, это сделали предыдущие владельцы. |
That's probably how the planet has survived all these centuries. |
Наверное, поэтому эта планета и пережила столько столетий. |
Well, then she's probably back at L.A. Notorious. |
Тогда она, наверное, в "Л.-А. ноториус". |
Cassie's probably already told you about it. |
Кэсси тебе уже наверное все уши прожужжала. |
You're probably right, Francis. |
Наверное, ты прав, Фрэнсис. |
Well, "mates" is probably pushing it. |
Ну, "кореша" - это, наверное, все-таки чересчур. |
I don't know, it probably has something to do with pheromones or some other chemical interaction. |
Не знаю, наверное это как-то связано с феромонами или другими химическими реакциями. |
And I don't know, I think she's probably right. |
Не знаю, наверное, она права. |
Relax, we probably just bumped the cart. |
Наверное, мы просто толкнули тележку. |
That's probably because you're getting old. |
Наверное, это из-за того, что вы стареете. |
I know I'm probably the last person you want to hear from... |
Знаю, я, наверное, последняя, кого ты хочешь слышать... |
She's probably very curious about you, too. |
Наверное, ты ей тоже очень интересна. |
Like, he probably don't know anything anyway. |
Он, наверное, ничего не знает. |
He's probably afraid he's being followed. |
Он, наверное, боится, что за ним следят. |
My sister probably won't let me. |
Наверное, сестра меня не отпустит. |
She probably has been staying close to the farm. |
Наверное, она держалась поближе к ферме. |
She's probably calling herself something different now, for obvious reasons. |
Она наверное называет себя по-другому сейчас, по очевидным причинам. |
He's probably travelling by land To meet the plane somewhere. |
Наверное, он едет за ним по суше. |
One of us should probably stay up and keep watch. |
Одному из нас, наверное, надо стоять на посту. |
I probably left it at the City Center. |
Наверное, я забыл ее в торговом центре. |
He's probably hiding a mark. |
Наверное, он прячет какой-то знак. |
They probably called him to come home and steal one of Hutch's belongings, which he did. |
Наверное, они ему позвонили и сказали, чтоб он пришел домой и украл у Хатча какую-нибудь вещь, что он и сделал. |
I was just thinking we should probably turn in, too. |
Я... Я просто думаю, что мы наверное тоже включим. |
Thanks to you, Director Park was probably really confused. |
Благодаря тебе директор Пак, наверное, поломал голову. |