Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
I'll probably still be here when they turn off the lights. Наверное, я буду здесь до самого конца.
I probably got mad at employees easily, was haughty, and cheap. Наверное, кричал на подчинённых, был надменным и мелочным.
Marianne's got the girls so... home, probably. Марианна заберёт девочек, так что... наверное, дома.
You probably heard me talking about it as I was leaving her room. Ты меня, наверное, слышала, когда я выходил из её комнаты.
But then you're probably always here late. Но, наверное, ты всегда тут поздно.
They've probably already seen the smoke. Они, наверное, уже заметили дым.
She probably just didn't appreciate you. Наверное она не ценила тебя по достоинству.
I probably should have called first. Прости... Наверное стоило сперва позвонить.
She'd probably be better off with some guy who wasn't going through all this stuff. Наверное ей было бы лучше с каким-нибудь парнем без всех этих "тараканов".
He's probably halfway to the Marshall Islands by now. Он наверное уже на полпути к Маршалловым островам.
And, honestly, they probably take anyone conscious for philosophy. И они, наверное, берут всех, кто в здравом уме идёт на философию.
Wait, I probably shouldn't ask you that. Наверное, не стоило это спрашивать.
I probably never should have left. Наверное, мне не стоило оттуда уходить.
Whoever did this has probably been unhappy a long time. Тот, кто это сделал, наверное, долго копил обиду.
They probably have things they want to ask. У них, наверное, возникло много вопросов.
We actually probably shouldn't talk to them. Наверное, мы не должны с ними говорить.
Well, your mom probably just did it 'cause she cares about you. Ну, твоя мама, наверное просто пыталась тебе помочь.
She probably can't eat it right now. Ей, наверное, сейчас не до него.
Klarissa probably used it to make an omelette. Наверное, Клариса готовила на нём омлет.
Heavy dose of lysol, staff probably just cleaned. Чистящее средство, персонал, наверное, уже протер столы.
Well, the gallons of bourbon probably didn't help either. Литр вискаря, наверное, тоже не поможет.
But your office is probably the safest place that you can be right now. Но твой офис сейчас, наверное, самое безопасное место, где ты можешь остаться.
The answer probably involves the phrase "rough childhood." Ответ, наверное, включает в себя фразу "тяжелое детство".
There's probably 100 pregnant girls out there right now. Там, наверное, 100 беременных девушек прямо сейчас.
No. I probably scared the hell out of him. Я, наверное, напугала его.