Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
But he probably didn't wash his hands. Но руки, наверное, не помыл.
He probably wanted to know where to find them if something went wrong. Наверное, он хотел знать, где их найти, если что-то пойдет не так.
Gilmore's probably one of these guys that can wriggle away from anything. Гилмор, наверное, один из этих парней, который может вывернуться из любой ситуации.
Well, yes, she would probably make the call on my behalf. Да, наверное, она позвонит от моего имени.
She probably doesn't have time to sit for you. Она, наверное, не успевает позировать для тебя.
You're probably wishing he treated himself as carefully. А тебе, наверное, хотелось чтобы он был осторожнее.
You probably don't have any food. У тебя здесь, наверное, нет еды.
You probably left it in your coat. Ты, наверное, забыла его в куртке.
She's probably even my favorite teacher. Наверное, она мой любимый препод.
They probably drink that American brandy now. Наверное, пьют ту американскую ракию.
There's probably a dozen species in here no one's ever seen. Там, наверное, десятка видов здесь никто не видел.
He probably heard something on the phone. Наверное, он слышал что-то по телефону.
It was probably too painful for mother. Наверное, матери было слишком больно.
I'll be OK, probably. Со мной все будет хорошо, наверное.
This is probably martin's most productive legend. Это, наверное, лучшая легенда Мартина.
You probably didn't have an appetite. Хотя, наверное, у вас не было аппетита.
He's probably calling to see why I haven't sent him a copy yet. Наверное, звонит узнать, почему я еще не прислала ему копию.
Knowing you'll probably name the baby Tsunami. Я тебя знаю, ты бы наверное ребёнка назвала Цунами!
So I should probably explain why I kind of fibbed. Мне, наверное, стоит объяснить, почему я типа завралась.
I guess I could probably try a little harder. Наверное, я могла бы попытаться получше.
In fact, you probably had the right idea to hide your identity. Кстати, наверное, это было хорошей идеей скрыть свою личность.
That's probably because he broke out years ago, so his psychic footprint's not spiking. Это наверное потому, что он сбежал несколько лет назад, поэтому его психический след бесполезен.
They've probably left by now. Они, наверное, уже ушли.
She said you were probably hanging out with Clark. И сказала, что ты наверное с Кларком.
Which probably means it's good for your business. Мне это всё не нравится, что наверное значит, что это хорошо для твоего бизнеса.