But he probably didn't wash his hands. |
Но руки, наверное, не помыл. |
He probably wanted to know where to find them if something went wrong. |
Наверное, он хотел знать, где их найти, если что-то пойдет не так. |
Gilmore's probably one of these guys that can wriggle away from anything. |
Гилмор, наверное, один из этих парней, который может вывернуться из любой ситуации. |
Well, yes, she would probably make the call on my behalf. |
Да, наверное, она позвонит от моего имени. |
She probably doesn't have time to sit for you. |
Она, наверное, не успевает позировать для тебя. |
You're probably wishing he treated himself as carefully. |
А тебе, наверное, хотелось чтобы он был осторожнее. |
You probably don't have any food. |
У тебя здесь, наверное, нет еды. |
You probably left it in your coat. |
Ты, наверное, забыла его в куртке. |
She's probably even my favorite teacher. |
Наверное, она мой любимый препод. |
They probably drink that American brandy now. |
Наверное, пьют ту американскую ракию. |
There's probably a dozen species in here no one's ever seen. |
Там, наверное, десятка видов здесь никто не видел. |
He probably heard something on the phone. |
Наверное, он слышал что-то по телефону. |
It was probably too painful for mother. |
Наверное, матери было слишком больно. |
I'll be OK, probably. |
Со мной все будет хорошо, наверное. |
This is probably martin's most productive legend. |
Это, наверное, лучшая легенда Мартина. |
You probably didn't have an appetite. |
Хотя, наверное, у вас не было аппетита. |
He's probably calling to see why I haven't sent him a copy yet. |
Наверное, звонит узнать, почему я еще не прислала ему копию. |
Knowing you'll probably name the baby Tsunami. |
Я тебя знаю, ты бы наверное ребёнка назвала Цунами! |
So I should probably explain why I kind of fibbed. |
Мне, наверное, стоит объяснить, почему я типа завралась. |
I guess I could probably try a little harder. |
Наверное, я могла бы попытаться получше. |
In fact, you probably had the right idea to hide your identity. |
Кстати, наверное, это было хорошей идеей скрыть свою личность. |
That's probably because he broke out years ago, so his psychic footprint's not spiking. |
Это наверное потому, что он сбежал несколько лет назад, поэтому его психический след бесполезен. |
They've probably left by now. |
Они, наверное, уже ушли. |
She said you were probably hanging out with Clark. |
И сказала, что ты наверное с Кларком. |
Which probably means it's good for your business. |
Мне это всё не нравится, что наверное значит, что это хорошо для твоего бизнеса. |