You know, it was probably all my fault. |
Знаешь, все это, наверное, было моей ошибкой. |
Most of them probably just didn't pay their taxes. |
Большинство, наверное, просто не заплатили налоги. |
They probably want a comment about the polls. |
Наверное, хотят получить комментарий по поводу рейтинга. |
I mean, I have probably misplaced faith that you'll figure it out. |
Я имею в виду, я наверное просто слепо верю что ты справишься. |
Well, I should probably tell you guys that I'm moving to Los Angeles. |
Наверное, мне стоит сказать вам, что я переезжаю в Лос-Анджелес. |
They probably just went to the bathroom. |
Они, наверное, пошли в туалет. |
I know you've probably never met a pirate before. |
Наверное, вы раньше не встречали пирата. |
Meanwhile, I was probably younger than that when I got married. |
Хотя я, наверное, была моложе их когда выходила замуж. |
You know, poor kid, he's probably confused. |
Бедный мальчик, он, наверное, растерян. |
It's something I ate probably. |
Это... Я что-то съел наверное. |
Well, you probably have to get to work. |
Что ж, тебе наверное нужно идти на работу. |
You probably would've led the applause. |
И вы наверное, начали бы хлопать первым. |
It was probably something I ate. |
Это, наверное, из-за еды. |
He's probably just checking in on his kidney. |
Наверное, просто проверяет, как там его почка. |
You probably won't think so. |
Ты, наверное, так не думаешь. |
Think I probably should've brought a shovel. |
Наверное, нужно было взять лопату. |
That's a question you're asking probably because of the pain or something. |
Наверное, ты спрашиваешь из-за боли или еще почему-то. |
At sunset, it will cast a shadow probably a mile long. |
На закате, оно будет отбрасывать тень, наверное, в милю. |
With you, you would probably just forget about me if I stayed here. |
Даже если я останусь здесь, ты, наверное, просто забудешь про меня. |
He's probably upset, Lorraine. |
Он, наверное, расстроился, Лоррейн. |
You probably read my book, The Book of the Duchess. |
Вы, наверное, читали мое сочинение - "Книга герцогини". |
He probably asks you about your feelings. |
Наверное, он спрашивает тебя о твоих чувствах. |
No, they're probably just in her closet. |
Нет, наверное они в её шкафу. |
In truth, we should probably never have hired you without Peter Taylor. |
Наверное, мы вообще не должны были приглашать тебя без Питера Тейлора. |
Guy's probably costing them more in lawyers' fees than he ever made them in circulation. |
Они наверное больше потратили на адвокатов, чем он им обеспечил известности. |