Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
And we probably shouldn't be discussing it. И нам, наверное, не стоит этого обсуждать.
Well, considering the time difference, probably eating breakfast. Ну, учитывая разницу во времени, наверное, завтракает.
That probably was related to his father's work, in my opinion. Наверное, что-то связанное с работой его отца.
I think that it is probably an old ruin. Наверное, это какие-то древние руины.
This is probably what Liber8 was after. Наверное, это нужно было Ос8обождению.
Which was probably to do with the fact that Cordelia was drooling in his cappuccino. Наверное, из-за того, что Корделия вешала ему лапшу на уши.
I probably should've done one. Наверное, и мне стоило сделать одну.
There's probably a book on it. Наверное, об этом книгу написали.
They probably hacked the prototype and decompiled the compression library... Наверное они взломали прототип и библиотеку сжатия.
It will probably find her husband. Там, наверное, будет ее муж.
I think I should probably just go. Я думаю мне следует наверное уйти.
You probably have to do arts and crafts, or something. Тебе, наверное, пора приняться за поделки или что у вас там.
Look, they're probably not even here. Слушай, их наверное даже здесь нет.
I think that's probably why he had so many friends. Наверное, поэтому у него было так много друзей.
He probably rolled out, but you can try. Он, наверное, уже укатил, но можно попробовать.
All right, I should probably get going. Ну ладно, мне, наверное, пора.
I probably shouldn't say this, as a doctor. Я, как доктор, наверное не должна этого говорить.
They're probably on their way up here. Они, наверное, поднимаются сюда.
He'd probably laugh at you. Он бы, наверное, высмеял тебя.
That animal probably already ran away. То животное, наверное, уже сбежало.
Come on, they're probably just a normal couple. Да ладно, они, наверное, просто обычная пара.
Well, probably off the Internet, off one of those drug sites. Наверное, через интернет, с одного из тех нарко-сайтов.
At the rate mermaids swim, she's probably already there. Судя по скорости плавания русалок, она, наверное, уже там.
That's probably a given when you're living out of your car. Это ты наверное и получаешь, когда живёшь в машине.
He's named Otto, but you already knew that probably. Его зовут Отто, но ты наверное это уже знаешь.