| And we probably shouldn't be discussing it. | И нам, наверное, не стоит этого обсуждать. |
| Well, considering the time difference, probably eating breakfast. | Ну, учитывая разницу во времени, наверное, завтракает. |
| That probably was related to his father's work, in my opinion. | Наверное, что-то связанное с работой его отца. |
| I think that it is probably an old ruin. | Наверное, это какие-то древние руины. |
| This is probably what Liber8 was after. | Наверное, это нужно было Ос8обождению. |
| Which was probably to do with the fact that Cordelia was drooling in his cappuccino. | Наверное, из-за того, что Корделия вешала ему лапшу на уши. |
| I probably should've done one. | Наверное, и мне стоило сделать одну. |
| There's probably a book on it. | Наверное, об этом книгу написали. |
| They probably hacked the prototype and decompiled the compression library... | Наверное они взломали прототип и библиотеку сжатия. |
| It will probably find her husband. | Там, наверное, будет ее муж. |
| I think I should probably just go. | Я думаю мне следует наверное уйти. |
| You probably have to do arts and crafts, or something. | Тебе, наверное, пора приняться за поделки или что у вас там. |
| Look, they're probably not even here. | Слушай, их наверное даже здесь нет. |
| I think that's probably why he had so many friends. | Наверное, поэтому у него было так много друзей. |
| He probably rolled out, but you can try. | Он, наверное, уже укатил, но можно попробовать. |
| All right, I should probably get going. | Ну ладно, мне, наверное, пора. |
| I probably shouldn't say this, as a doctor. | Я, как доктор, наверное не должна этого говорить. |
| They're probably on their way up here. | Они, наверное, поднимаются сюда. |
| He'd probably laugh at you. | Он бы, наверное, высмеял тебя. |
| That animal probably already ran away. | То животное, наверное, уже сбежало. |
| Come on, they're probably just a normal couple. | Да ладно, они, наверное, просто обычная пара. |
| Well, probably off the Internet, off one of those drug sites. | Наверное, через интернет, с одного из тех нарко-сайтов. |
| At the rate mermaids swim, she's probably already there. | Судя по скорости плавания русалок, она, наверное, уже там. |
| That's probably a given when you're living out of your car. | Это ты наверное и получаешь, когда живёшь в машине. |
| He's named Otto, but you already knew that probably. | Его зовут Отто, но ты наверное это уже знаешь. |