That's probably the first fight I ever had. |
Да это, наверное, первая моя драка. |
I'll probably come to school with the truck. |
Я, наверное, приеду к вам в школу. |
Just probably waiting for it to open. |
Наверное, ждала, пока откроется. |
She said the police probably wouldn't care because of who we are. |
Она сказала, что полиции, наверное, не будет до нас дела из-за того, кто мы есть. |
This is probably the most sickening, disturbing panel in the story. |
Это наверное самая больная панель во всем комиксе. |
You know... there's probably a later train I could take. |
Знаешь... наверное, есть еще один поезд, попозже. |
They probably got in through the window. |
Они, наверное, через окно залезли. |
You probably read one of the articles. |
Вы, наверное, прочли в какой-нибудь статье. |
She probably just fell asleep under her bed. |
Наверное, просто заснула под кроватью. |
I probably didn't want my mother to find it. |
Наверное, не хотел, чтобы мама нашла его. |
You probably have a girl in every country. |
Наверное, в каждой стране есть девушка. |
That's probably why he wants to leave the country. |
Наверное, поэтому он хочет покинуть страну. |
Their diapers probably need to be changed. |
Наверное, им нужно сменить подгузники. |
I'd probably be in that band now if they hadn't fired me. |
Я бы, наверное, все еще был в той группе, если бы они меня не выгнали. |
No, they're probably all out somewhere doing anarchy. |
Нет, просто они, наверное, где-то на улице, занимаются анархией. |
You probably should just sit there and not move. |
Наверное, тебе просто стоит сидеть и не двигаться. |
You probably don't remember, but you said some crazy stuff last night. |
Ты, наверное, не помнишь, но ты говорила совершенно безумные вещи прошлой ночью. |
If you didn't live in Vegas then I would probably wear something more casual. |
Если бы ты не жила в Вегасе, я, наверное, одела бы что-нибудь более повседневное. |
I'm probably his closest human relationship in the world. |
Наверное я самый близкий ему человек. |
But, you know, this is probably for the best. |
Но, наверное, это к лучшему. |
Top of my head, first guy that comes to mind is probably Williams. |
Первым мне на ум приходит, наверное, Смэш Уильямс. |
Well, I guess my wife could probably use some of the machines. |
Ну, моя жена, наверное, могла бы заниматься на одном из этих тренажеров. |
I should probably come up with some new material. |
Мне, наверное, надо что-то новенькое придумать. |
Guido's probably got me locked out of the apartment by now. |
Гвидо, наверное, уже поменял замки в квартире. |
But her place is probably close, right? |
Но её убежище, наверное, близко, да? |