| That's probably the first fight I ever had. | Да это, наверное, первая моя драка. |
| I'll probably come to school with the truck. | Я, наверное, приеду к вам в школу. |
| Just probably waiting for it to open. | Наверное, ждала, пока откроется. |
| She said the police probably wouldn't care because of who we are. | Она сказала, что полиции, наверное, не будет до нас дела из-за того, кто мы есть. |
| This is probably the most sickening, disturbing panel in the story. | Это наверное самая больная панель во всем комиксе. |
| You know... there's probably a later train I could take. | Знаешь... наверное, есть еще один поезд, попозже. |
| They probably got in through the window. | Они, наверное, через окно залезли. |
| You probably read one of the articles. | Вы, наверное, прочли в какой-нибудь статье. |
| She probably just fell asleep under her bed. | Наверное, просто заснула под кроватью. |
| I probably didn't want my mother to find it. | Наверное, не хотел, чтобы мама нашла его. |
| You probably have a girl in every country. | Наверное, в каждой стране есть девушка. |
| That's probably why he wants to leave the country. | Наверное, поэтому он хочет покинуть страну. |
| Their diapers probably need to be changed. | Наверное, им нужно сменить подгузники. |
| I'd probably be in that band now if they hadn't fired me. | Я бы, наверное, все еще был в той группе, если бы они меня не выгнали. |
| No, they're probably all out somewhere doing anarchy. | Нет, просто они, наверное, где-то на улице, занимаются анархией. |
| You probably should just sit there and not move. | Наверное, тебе просто стоит сидеть и не двигаться. |
| You probably don't remember, but you said some crazy stuff last night. | Ты, наверное, не помнишь, но ты говорила совершенно безумные вещи прошлой ночью. |
| If you didn't live in Vegas then I would probably wear something more casual. | Если бы ты не жила в Вегасе, я, наверное, одела бы что-нибудь более повседневное. |
| I'm probably his closest human relationship in the world. | Наверное я самый близкий ему человек. |
| But, you know, this is probably for the best. | Но, наверное, это к лучшему. |
| Top of my head, first guy that comes to mind is probably Williams. | Первым мне на ум приходит, наверное, Смэш Уильямс. |
| Well, I guess my wife could probably use some of the machines. | Ну, моя жена, наверное, могла бы заниматься на одном из этих тренажеров. |
| I should probably come up with some new material. | Мне, наверное, надо что-то новенькое придумать. |
| Guido's probably got me locked out of the apartment by now. | Гвидо, наверное, уже поменял замки в квартире. |
| But her place is probably close, right? | Но её убежище, наверное, близко, да? |