Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
She's probably with Auntie Margaret. Она, наверное, с тетей Маргарет.
I'll see you in school tomorrow, probably. Увидимся завтра в школе. Наверное.
That's probably the nicest thing you've said to me in months. Это, наверное, самое приятное, что ты мне сказал за последние месяцы.
She's probably at the mansion... Наверное, она - в особняке.
He's probably headed out to the loading dock. Наверное он пошел к погрузочной платформе.
Yeah.Well, I should probably get you home. Ну, мне, наверное, стоит отвезти тебя домой.
They're probably dealing with committee issues or something. Наверное, какие-то дела в комитете.
Well... I should probably be more mad at you. Ну... Наверное, мне бы стоило разозлиться...
You probably want to have after all the experiences. Ты наверное, хочешь есть после всех переживаний.
No, guys, I probably will not. Нет, ребят, я, наверное, не буду.
You probably don't remember us, But we met you at your mom's fashion show. Ты наверное не помнишь нас, но мы познакомились на показе твоей мамы.
So, the scanners are probably worse for us than the Phantoms. Для нас это хуже, наверное, чем иметь дело с фантомами.
She's probably in the toilet thinking of something to bring me down with. Она в туалете наверное думает, чем меня довести.
Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит».
She probably had it up too loud. Наверное, она включила ее слишком громко.
They probably didn't know it was happening. Они, наверное, не знали что происходит.
Listen, I probably will not be able to go... Десять? Послушай, я, наверное, не поеду...
You know we probably shouldn't see each other outside of group. Знаешь, наверное, нам не стоит видеться друг с другом вне группы.
She's probably changing so fast. Она, наверное, так быстро меняется.
He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair. Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины.
She's fine, probably getting bored with the question. Она в норме и наверное, ей уже надоел этот вопрос.
You're probably wondering, why the soda balloons? Ты, наверное, гадаешь, почему шарики с газировкой?
He's probably just dropped the gel and he's had to go back and get some more. Наверное он уронил гель и ему пришлось вернуться купить еще.
That's probably just a new account marker, I'll... Наверное, это просто сигнал об открытии нового счёта, я разберусь...
Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face. Так как это очень серьезное дело, наверное нам лучше встретиться тет-а-тет.