| She's probably with Auntie Margaret. | Она, наверное, с тетей Маргарет. |
| I'll see you in school tomorrow, probably. | Увидимся завтра в школе. Наверное. |
| That's probably the nicest thing you've said to me in months. | Это, наверное, самое приятное, что ты мне сказал за последние месяцы. |
| She's probably at the mansion... | Наверное, она - в особняке. |
| He's probably headed out to the loading dock. | Наверное он пошел к погрузочной платформе. |
| Yeah.Well, I should probably get you home. | Ну, мне, наверное, стоит отвезти тебя домой. |
| They're probably dealing with committee issues or something. | Наверное, какие-то дела в комитете. |
| Well... I should probably be more mad at you. | Ну... Наверное, мне бы стоило разозлиться... |
| You probably want to have after all the experiences. | Ты наверное, хочешь есть после всех переживаний. |
| No, guys, I probably will not. | Нет, ребят, я, наверное, не буду. |
| You probably don't remember us, But we met you at your mom's fashion show. | Ты наверное не помнишь нас, но мы познакомились на показе твоей мамы. |
| So, the scanners are probably worse for us than the Phantoms. | Для нас это хуже, наверное, чем иметь дело с фантомами. |
| She's probably in the toilet thinking of something to bring me down with. | Она в туалете наверное думает, чем меня довести. |
| Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. | Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
| She probably had it up too loud. | Наверное, она включила ее слишком громко. |
| They probably didn't know it was happening. | Они, наверное, не знали что происходит. |
| Listen, I probably will not be able to go... | Десять? Послушай, я, наверное, не поеду... |
| You know we probably shouldn't see each other outside of group. | Знаешь, наверное, нам не стоит видеться друг с другом вне группы. |
| She's probably changing so fast. | Она, наверное, так быстро меняется. |
| He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair. | Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины. |
| She's fine, probably getting bored with the question. | Она в норме и наверное, ей уже надоел этот вопрос. |
| You're probably wondering, why the soda balloons? | Ты, наверное, гадаешь, почему шарики с газировкой? |
| He's probably just dropped the gel and he's had to go back and get some more. | Наверное он уронил гель и ему пришлось вернуться купить еще. |
| That's probably just a new account marker, I'll... | Наверное, это просто сигнал об открытии нового счёта, я разберусь... |
| Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face. | Так как это очень серьезное дело, наверное нам лучше встретиться тет-а-тет. |