But probably the most remarkable thing is that it comes full circle. |
Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл. |
Well, you probably recognize the first person. |
Наверное, вы узнали первого человека. |
But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. |
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет. |
You probably don't feel like you need a moment of thought. |
Хотя, наверное, вам не потребуется и лишней секунды размышлений. |
You probably think I'm too cerebral. |
Ты наверное считаешь меня сплошным рассудоком. |
You probably think I'm a bad person for giving you up. |
Ты наверное думаешь, что я ужасный человек, раз отдала тебя. |
We probably have the most UN-picky customers in the world. |
У нас наверное самые неразборчивые покупатели в мире. |
Hundreds, probably, over the years. |
Наверное, сотни раз за год. |
I'll probably just go to the student center, grab some coffee or something. |
Я, наверное, просто в студенческий центр пойду, возьму кофе или ещё чего-нибудь. |
She's probably on her way. |
Наверное, она уже едет сюда. |
And out of that field campaign we'll probably get a few dozen papers on a few dozen processes or molecules. |
И от этой научной экспедиции наверное получим 3-4 десятка работ о несколько десятков процессов или молекул. |
When the architects came, they brought us these things, and you've probably seen things like this. |
Когда приехали архитекторы, они привезли вот это, вы, наверное, видели что-то подобное. |
Many African-Americans probably think that they won by the trial. |
Многие афроамериканцы наверное думают, что они выиграли в суде. |
I probably shouldn't say that. |
Наверное, не стоило это говорить. |
If I was born in Monterey, probably would be in Brazil. |
А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии. |
He probably looks a little different than when you and Bradley buried him in the maze 25 years ago. |
Он, наверное, выглядит немного по-другому, чем тогда, когда вы с Брэдли похоронили его в лабиринте 25 лет назад. |
That's probably because I had the locks changed. |
Это, наверное, потому, что я сменила замки. |
That is a subcutaneouscomputer chip, probably biometric. |
Это подкожный компьютерный чип, наверное, биометрический. |
Because... he'll probably just leave again, once he finds that doctor he's tracking. |
Потому что... он, наверное, опять уйдет, когда отыщет свою докторшу. |
You're probably the oldest patient Dr. Richardson's ever had. |
Наверное, ты самый взрослый пациент, которого лечил доктор Ричардсон. |
It was probably for the best. |
Это, наверное, к лучшему. |
I know Heather probably told you that I picked; I didn't pick. |
Наверное, Хизер рассказала тебе, что я выбрала, но я этого не делала. |
She was found dead two weeks ago, probably from talking to the journalist. |
Ее нашли мертвой две недели назад, наверное, боялись разговора с журналистами. |
He's probably wondering where I am. |
Наверное, переживает, где я. |
It's the middle of the night, so she probably will. |
Сейчас середина ночи, так что позже, наверное, позвонит. |