Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
He's probably keeping an eye on them. Он, наверное, следит за ними.
With Lambert on the loose, she should probably... sleep at your house tonight. С Ламбертом на свободе, ей наверное лучше... переночевать сегодня у тебя.
OK, I think we should probably leave now. Так, ладно, мы наверное уже пойдем.
He probably found a better job, and wants to give you a surprise. Наверное он нашел лучшую работу, и хочет сделать вам сюрприз.
I probably should have done the water part first. Наверное я должен был провести водные процедуры раньше.
I want to, but I probably shouldn't. Я бы с удовольствием, но, наверное, не стоит.
Yes, that's probably because he's at Arlington six feet under. Да, это, наверное, потому, что он спит в земле сырой в Арлингтоне.
It's angels and demons, probably. Наверное, это были ангелы и демоны.
Sorry, you've probably never heard of me. Извините, вы наверное не слышали обо мне.
We probably went over a bump or somethin'. Мы, наверное, наехали на выбоину или еще что-то такое.
He's probably about 50 years old. Ему, наверное, лет 50.
They'll probably want the divorce back. Они, наверное, захотят развестись обратно.
You know, I could probably use some gas money. Знаете, мне, наверное, тоже нужны деньги на бензин.
It was probably one of the guards who took our money. Наверное, кто-то из полицейских забрал наши деньги.
A pet rabbit that probably escaped. Наверное, домашний кролик, который сбежал.
Indeed, probably the most fundamental measure is to transform radically the way trade unions operate. Действительно, наверное самым фундаментальным шагом является радикальная трансформация работы профсоюзов.
She was probably a lonely person. Она, наверное, была одинока.
I know it was probably you who convinced Cristina. Знаю, наверное, ты убедила Кристину.
Which is probably why I'm in the food services industry. Именно поэтому, наверное, я в пищевой промышленности.
You're probably the only one who can play it in the entire world. Наверное, ты единственный во всём мире, кто сможет на нём играть.
He probably meant... that he was offering to teach you piano. Наверное... он хотел научить тебя играть.
I think he'll probably sleep till morning. Думаю, он, наверное, проспит до утра.
In most countries, it should probably be higher than it is now. В большинстве стран он, наверное, должен быть выше, чем сегодня.
Kid's probably dead already, or wishing he was. Паренек, наверное, уже мертв или очень этого желает.
No, I could probably use some company. Нет, наверное... компания не помешает.