| I probably won't be home until New Year's Day. | Меня, наверное, не будет дома до Нового Года. |
| I've probably been in a thousand pageants. | Я уже побывала, наверное, в тысяче конкурсов. |
| There's probably a lot of other things scattered in the wood. | А еще больше, наверное, разбросало по лесу. |
| He's probably just having dinner. | Он, наверное, просто сейчас ужинает. |
| Actually, probably smart since I can't remember where I put my key. | Наверное стоит, так как я не помню куда я положила свои ключи. |
| And you probably can't understand that because you are so good. | А ты, ты наверное, не понимаешь это потому, что ты такая... хорошая. |
| I mean I should be, probably. | Т.е. должно тянуть... наверное. |
| And your name is probably something like Melissa. | А твое имя наверное что-то вроде... Мелисса. |
| I probably shouldn't leave until I get the thumbs up from my new old man, Bruce Wayne. | Наверное, мне не стоит уходить без разрешения моего нового папы, Брюса Уэйна. |
| Knowing Mike, he's probably stolen the dog. | Зная Майка, он уже наверное украл собаку. |
| I'll have to make some calls, but I can probably get you authorized. | Придётся сделать пару звонков, но я, наверное, выбью вам доступ. |
| A tsunami probably swept it here. | Его, наверное, сюда смыло цунами. |
| He probably got interested in a revival meeting or something and... | Он, наверное, просто занят в оживлённом собрание или вроде-того, и... |
| I probably should stop staring and check out the file. | Наверное, нужно прекратить пялиться и посмотреть файл. |
| You should probably give it two minutes. | А ты, наверное, выжди минутки две. |
| We should probably stay indoors for a few days, wait 'til the rain washes it away. | Наверное, лучше пару дней посидеть дома, подождать, пока его смоет дождём. |
| I probably shouldn't have brought her. | Наверное, не следовало ее приводить. |
| You probably should have a couple of guards. | Наверное, вам следует завести пару охранников. |
| Your mother's probably back in her room. | Наверное, ваша мама уже ушла в свою комнату. |
| I think I just miss my friends, probably. | Наверное, я просто скучаю по друзьям. |
| You're probably just tired from not doing anything all day. | Ты, наверное, просто устал, ничего не делая целый день. |
| I probably should have been a littlemore cautious. | Наверное, стоило быть чуть более осмотрительным. |
| She probably thought it was stolen. | Наверное, думала, что они краденые. |
| I know, right? Totally insane and probably exactly what happened. | Абсолютно безумно, но, наверное, так и случилось. |
| You should probably just go ahead and blow him up. | Ты, наверное, должен просто взорвать его. |