| She's probably at the office. | Она, наверное, в офисе. |
| He would probably defend it as a desperate act of patriotism. | Он бы, наверное, назвал это отчаянным актом патриотизма. |
| Then he'll probably be with the broncs. | Тогда он наверное будет рядом с мустангами. |
| And that Freddie Miles probably had a string of them. | А к Фредди Майлзу они, наверное, в очередь стояли. |
| He's probably with Tara anyway. | Тем более он все равно, наверное, сейчас с Тарой. |
| If I wasn't infected before, I probably am now. | Если я не был инфицирован раньше, то, наверное, заразился сейчас. |
| Look, he's probably just gone to the restroom or something. | Слушай, он наверное просто отошёл в уборную или что-то в этом роде. |
| Ozzie says he's probably paralyzed. | Он, наверное, останется парализованным. |
| This is probably none of my business. | Это, наверное, не моё дело. |
| We're probably better off this way. | Наверное, лучше, чтобы так все и осталось. |
| You're probably wondering why I asked to see you before practice. | Вам наверное интересно, почему я хотел увидеть вас до начала тренировки. |
| You probably don't even remember me... but you changed my life once. | Ты, наверное, не помнишь меня... но однажды ты изменил мою жизнь. |
| He's probably in the bathroom. | Он, наверное, в туалете. |
| So he probably doesn't know why tonight scared you so much. | Наверное, он и не знает, почему сегодня тебя так испугал. |
| This is probably worth... you know, 3,400 bucks. | Это наверное самое худшее... ну знаете, З, 400 баксов. |
| You and Katharine were probably laughing at me too. | Ты и Катарина наверное смеялись надо мной тоже. |
| As you've probably guessed, I have to get back to the city. | Как ты, наверное, догадался, мне нужно возвращаться в город. |
| I wanted to say a lot, but... probably not worth it. | Хотел многое сказать, но... наверное, не стоит. |
| The speed Neil was running, he's probably halfway home. | Быстрый Нил убежал, он, наверное, уже на полпути к дому. |
| It's actually probably my fault. | Знаете, это, наверное, моя вина. |
| I could probably see my room from here. | Наверное, отсюда можно увидеть мою комнату. |
| He's probably at Rebecca's already. | Надо бежать. Он, наверное, уже у Ребекки. |
| He was probably flirting with her anyway. | Он, наверное, просто флиртовал с ней. |
| An away tournament is probably the best thing for him right now. | Выездной турнир, наверное это лучшее для него сейчас. |
| She probably can't list the seven houses of Parliament. | Наверное она даже не может перечислить семь палат парламента. |