Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
She's probably at the office. Она, наверное, в офисе.
He would probably defend it as a desperate act of patriotism. Он бы, наверное, назвал это отчаянным актом патриотизма.
Then he'll probably be with the broncs. Тогда он наверное будет рядом с мустангами.
And that Freddie Miles probably had a string of them. А к Фредди Майлзу они, наверное, в очередь стояли.
He's probably with Tara anyway. Тем более он все равно, наверное, сейчас с Тарой.
If I wasn't infected before, I probably am now. Если я не был инфицирован раньше, то, наверное, заразился сейчас.
Look, he's probably just gone to the restroom or something. Слушай, он наверное просто отошёл в уборную или что-то в этом роде.
Ozzie says he's probably paralyzed. Он, наверное, останется парализованным.
This is probably none of my business. Это, наверное, не моё дело.
We're probably better off this way. Наверное, лучше, чтобы так все и осталось.
You're probably wondering why I asked to see you before practice. Вам наверное интересно, почему я хотел увидеть вас до начала тренировки.
You probably don't even remember me... but you changed my life once. Ты, наверное, не помнишь меня... но однажды ты изменил мою жизнь.
He's probably in the bathroom. Он, наверное, в туалете.
So he probably doesn't know why tonight scared you so much. Наверное, он и не знает, почему сегодня тебя так испугал.
This is probably worth... you know, 3,400 bucks. Это наверное самое худшее... ну знаете, З, 400 баксов.
You and Katharine were probably laughing at me too. Ты и Катарина наверное смеялись надо мной тоже.
As you've probably guessed, I have to get back to the city. Как ты, наверное, догадался, мне нужно возвращаться в город.
I wanted to say a lot, but... probably not worth it. Хотел многое сказать, но... наверное, не стоит.
The speed Neil was running, he's probably halfway home. Быстрый Нил убежал, он, наверное, уже на полпути к дому.
It's actually probably my fault. Знаете, это, наверное, моя вина.
I could probably see my room from here. Наверное, отсюда можно увидеть мою комнату.
He's probably at Rebecca's already. Надо бежать. Он, наверное, уже у Ребекки.
He was probably flirting with her anyway. Он, наверное, просто флиртовал с ней.
An away tournament is probably the best thing for him right now. Выездной турнир, наверное это лучшее для него сейчас.
She probably can't list the seven houses of Parliament. Наверное она даже не может перечислить семь палат парламента.