Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
They're probably all with the smoochies right now. Наверное, они сейчас увлечены поцелуями.
He's probably never tried it. Наверное, он никогда не пробовал.
You'll probably be devastated when this place closes. Ты наверное будешь расстроена когда это место закроют.
You're probably recording every word I'm saying right now. Ты, наверное, сейчас записываешь наш разговор.
It's an elected position, meaning you probably voted for me. Это выборная должность, ты, наверное, голосовала за меня.
Okay, but we should probably save some for the other guys in the depot. Ладно, но нам, наверное, надо оставить немного ребятам на станции.
She probably did it by sending malware disguised as an attachment... Наверное, по почте прислала трояна, замаскированного под прикреплённый файл...
From here, seven to ten days, probably. Отсюда, от семи до десяти дней, наверное.
He probably drove it to that building before he was killed. Он, наверное, приехал на ней к тому зданию, где его убили.
You guys probably want to hold hands. Вы, наверное, хотите подержаться за руки.
I should probably close these curtains. Наверное мне нужно закрыть эти шторы.
I should probably get home, too. Я тоже пойду домой, наверное.
But I should probably keep looking just in case. Но мне, наверное, стоит продолжить поиск, на всякий случай.
I should probably cancel my date tonight, which I wanted to anyway. Наверное стоит отменить сегодняшнее свидание, чего мне и хотелось.
You'd probably prefer I kept that to myself. Наверное, ты бы предпочел, чтобы я молчал об этом.
No. The monster probably took yours. Нет, чудовище, наверное, обгрызло тебя.
You should probably go home at some point. Вы, наверное, пойду домой в какой-то момент.
That is probably because you are dating a hypochondriac. Наверное, потому что ты встречаешься с параноиком.
That's probably where I've seen her. Наверное, там я ее видел.
She probably has a lot of friends. У нее, наверное, куча друзей.
Exactly, so we should probably get him back in here and then show him some pictures. Вот именно, мы, наверное, должны его сюда вернуть и показать пару фотографий.
I probably didn't need to tackle you. Наверное, не обязательно было сбивать тебя.
I'll probably just remain mayor of this great city. Я, наверное, просто останусь мэром этого великого города.
Internal Affairs is probably there already. ОВР, наверное, уже там.
You probably think we're crazy. Ты наверное думаешь что мы сумасшедшие.