China is about to adopt its 11th five-year plan, setting the stage for the continuation of probably the most remarkable economic transformation in history, while improving the well-being of almost a quarter of the world's population. |
Китай собирается принять свой 11-й пятилетний план, создавая условия для продолжения наверное самой поразительной экономической трансформации в истории человечества и повышения уровня жизни почти четверти всего населения планеты. |
And this guy's probably not even on The Blur's radar... Serving our country instead of himself. |
И, наверное, Пятно даже не следит за этим парнем... работая на нашу страну, а не на себя самого. |
I just came to the city every day and spent every moment with Emma and did all the things with her that you probably wanted to do with her. |
Просто приезжала каждый день. и проводила все свободное время, так, как, наверное, ты хотел бы его с ней провести. |
I don't know who you, or what you look like... but you're probably an extraordinary woman. |
Я пока не знаю, кто "ты" или как ты выглядишь но ты, наверное, будешь экстраординарной женщиной. |
Well, probably from the stress of having all these strangers gawk at me. |
Ну это наверное из-за стресса, потому что все эти незнакомцы на меня пялятся |