| Simon probably knows who they are. | Саймон, наверное, знает, кто они. |
| He's probably still with Vala. | Джош и Пэкстон Наверное, он всё ещё с Валой. |
| They'll probably name a street after me. | Они, наверное, даже улицу в мою честь назовут. |
| She's probably got someone watching us right now. | Она, наверное, поручила кому-то следить за нами прямо сейчас. |
| She probably hired somebody to stand outside and scare you. | Наверное, она наняла кого-то, чтобы он постоял снаружи и испугал тебя. |
| Well, I'd probably be surprised... | Ну, я думаю, наверное, вы будете удивлены... |
| You should've probably done it. | Тебе наверное, нужно было так и поступить. |
| I should probably get some sleep. | Я, наверное, лучше пойду немного посплю. |
| We should probably talk in code. | (тихо): Нам, наверное, стоит шифроваться. |
| So you should probably decide if you can cope with that. | Поэтому тебе, наверное, нужно решить, сможешь ли ты справиться с этим. |
| You probably all have your dresses. | Вы, наверное, у всех есть свои платья. |
| That's probably why Communism failed. | Вот почему, наверное, у коммунистов ничего не получилось. |
| She probably got it at some dollar store. | Она, наверное, купила ее в магазине "все за доллар". |
| I suppose I shouldn't mention cake because you probably... | Мне кажется, я не должна была упоминать торт, потому что вам, наверное... |
| They probably didn't know what hit them. | Они, наверное, даже не знали, кто на них напал. |
| You probably had it at Langley. | Ты, наверное, пил его в Лэнгли. |
| Well, probably because he hates his mother. | Нк, наверное потому, что он ненавидит свою маму. |
| It's so... boring you probably forgot. | Ну, это так скучно, что я, наверное, забыл. |
| She's probably heard every possible line, Howard. | Она, наверное, слышала все возможные начальные фразы, Говард. |
| She probably never saw him coming. | Она его, наверное, даже не заметила. |
| You were probably in love with your teacher. | Тогда ты, наверное, была влюблена в своего учителя. |
| Donna would probably still be alive. | Донна, наверное, сейчас была бы жива. |
| I'll probably get demoted for this. | Меня, наверное, за это понизят в должности. |
| That's probably enough hugging now. | Ещё до Америки... Уже, наверное, достаточно объятий. |
| You probably have some questions for me, too. | У вас, наверное, есть несколько вопросов и для меня. |