Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
I never have, probably never will. Никогда. И, наверное, никогда и не буду.
probably looks at you as his father. Этот мальчик... наверное, смотрит на тебя, как на отца.
They've probably gone for a walk. Они, наверное, далеко ушли.
You know, they probably didn't see us. Знаешь, наверное, они нас не заметили.
Korra's probably waiting for me there right now. Наверное, Корра ждет уже меня там.
They probably haven't made it past the appetizers yet. Они, наверное, еще не закончили с легкими закусками.
And he'll probably be hungry again in about two hours. И он, наверное, будет голодным снова через два часа.
I probably feel worse than Demi Moore did when she turned 50. Наверное, мне даже хуже, чем Деми Мур, когда ей стукнуло 50.
That's... probably less than I deserve. Наверное, я заслужил чего-нибудь похуже.
Your son Ted was involved, possibly the mastermind, but you probably knew that. Ваш сын Тед был вовлечен в это, а возможно и спланировал, но ты наверное уже знаешь это.
Mr. Jacobs, you probably don't want to hear this, but... Мистер Джейкобс, Вы, наверное, не захотите слышать это, но...
Well, given their combined work ethics, they'd probably never see each other. Учитывая их отношение к работе, они, наверное, нечасто будут встречаться.
So is probably everyone else around you. Как, наверное, и все остальные.
He's probably just some little kid. Наверное, это просто какой-то подросток.
That's probably Miss Meade coming to check in on me. Это наверное мисс Мид пришла проверить меня.
[chuckles quietly] I probably shouldn't get started. Наверное, не стоило мне приходить.
I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy. То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты.
Well, that's probably because it was just a dream. Ну, наверное потому, что это просто сон.
You'll probably be seeking revenge now. Наверное, теперь ты хочешь отомстить.
Rome took him in as a roommate after he got fired, probably to help pay the rent. Рим взял его как соседа, после увольнения, наверное чтобы легче было платить аренду.
He's probably afraid of Ludomir Susic, the head of Roda. Он, наверное, боится Людомира Сюзика, главу Рода.
She's probably on her way to the airport. Она, наверное, уже едет в аэропорт.
If I had a daughter like Carrie, I'd probably wouldn't let any guy near her. Если бы у меня была такая дочь, как Кэрри, я бы, наверное, к ней ни одного парня не подпустил.
That means there's probably salt in my belly button. Наверное у меня весь живот в соли.
Alex is probably in a CIA safe house, at least for the next 24 hours. Алекс наверное на конспиративной квартире ЦРУ, по крайней мере следующие 24 часа.