| You probably lie so much, you don't even know anymore. | Ты, наверное, столько лжешь, что не знаешь предела. |
| Okay, but I still need to use the moustache probably. | Ладно, но мне все равно наверное понадобятся эти усы. |
| That's probably why he came by the office. | Наверное, за этим он и приходил в твой офис. |
| I probably should go check on Nicholas. | Я, наверное, пойду проверю Николаса. |
| He was probably just nervous because you're beautiful and... | Наверное он просто нервничал, ты ведь такая красивая... |
| That's probably the most humiliating of it all. | Это, наверное, самое унизительное. |
| He's probably dead by now. | Теперь он, наверное, уже мертв. |
| Of course, you probably think it will all fall to pieces when it sees a corner. | Конечно, вы, наверное, думаете это все развалится на части когда он войдет в поворот. |
| But you're probably too stuck up to swallow. | Но ты, наверное, отказалась глотать. |
| My son and I have always been really close, like, probably too close. | Мой сын и я всегда были очень близки, как, наверное, слишком близко. |
| The others probably went over the edge. | Остальные, наверное, упали с крыши. |
| I probably need to go home and call Dr. Collins. | Я, наверное, пойду домой и позвоню доктору Коллинсу. |
| That's probably why he's acting out. | Наверное, поэтому он так себя ведет. |
| I probably should've told you before. | Наверное, стоило сказать тебе раньше. |
| It was probably very suppressed the incident. | Она наверное была очень подавлена случившемся. |
| They're probably drunk by now, anyway. | Да ладно, они уже, наверное, пьяные все. |
| They probably just took her name out of the phone book... and made up a false card. | Наверное нашли ее имя в телефонном справочнике и подделали карту. |
| That's probably why they want to see me and Thomas's attorney tomorrow. | Поэтому, наверное, они и хотят встретиться завтра со мной и адвокатом Томаса. |
| Lyric is probably waiting for you back at the hotel. | Лирика наверное ждет тебя в отеле. |
| He'll probably lay low for a while. | Он, наверное, затаится на время. |
| I should probably make an appointment with the eye doctor. | Наверное, мне нужно сходить к окулисту. |
| That's probably the first honest thing you've said to me in months. | Наверное, впервые за несколько месяцев ты со мной честен. |
| You probably think I'm trying to write your story. | Наверное ты думаешь, что я пытаюсь написать историю о тебе. |
| You probably shouldn't have even filmed that, it was so boring. | Вам наверное и не стоило ее снимать, настолько она была скучная. |
| My guess is he probably stole another vehicle - in that neighborhood. | Наверное, он украл другой автомобиль в том районе. |