Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
I just realized that you probably don't even watch TV. Я поняла, что вы, наверное, даже не смотрели телевизор.
You're probably wondering what my plans are with your friend's body. Ты наверное удивляешься тому, что мой план связан с телом твоего друга.
You probably took a shower and switched on the hairdryer. Наверное, душ принимали, фен включали.
He probably just got tired and fell asleep there. Наверное, просто устал и заснул на работе.
He probably read it in a book. Он, наверное, прочитал это в книге.
Stefan probably has visitors as usual. У Стефана, наверное, полно просителей.
You probably can't tell me anything, anyway. Наверное, вам нельзя мне рассказывать.
I think I should probably have a gun. Наверное, мне тоже стоит обзавестись оружием.
We should actually probably get going. Наверное, нам уже пора идти.
I probably would have run away from home at all. Я бы наверное вообще из дома сбежала.
He's probably dreaming of his old sporting days. Наверное, грезит о своем спортивном прошлом.
She probably has got more stories than anybody else has. У нее наверное целая кладовая историй...
They've probably fired me already. Они, наверное, уже меня уволили.
I probably shouldn't say anything, but I rather enjoyed it. Я, наверное, не должна говорить этого, однако, мне очень понравилось.
I would probably say two or three. Ну наверное 2 или 3 года.
You've probably not eaten any breakfast. Ты, наверное, не завтракала.
Don't worry, he's probably from a local reservation. Без паники. Он, наверное, из местной резервации.
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено.
Those are probably over at Polly's already. Наверное, в той, что уже у Полли.
Well, you've probably been in the national park for a few hours, then. Тогда, наверное, Вы уже несколько часов гуляете по национальному парку.
Okay, well, that's probably for the best. Что ж, наверное, это к лучшему.
Well it probably all for the best. Наверное, это только к лучшему.
Well, they're probably still in the car. Наверное, они все еще в машине.
I don't know, probably at home. Я не знаю, наверное, дома.
This year I'll probably go there to help her with her little girl. В этом году я, наверное, поеду к ней, чтобы помочь с маленькой дочуркой.