| I just realized that you probably don't even watch TV. | Я поняла, что вы, наверное, даже не смотрели телевизор. |
| You're probably wondering what my plans are with your friend's body. | Ты наверное удивляешься тому, что мой план связан с телом твоего друга. |
| You probably took a shower and switched on the hairdryer. | Наверное, душ принимали, фен включали. |
| He probably just got tired and fell asleep there. | Наверное, просто устал и заснул на работе. |
| He probably read it in a book. | Он, наверное, прочитал это в книге. |
| Stefan probably has visitors as usual. | У Стефана, наверное, полно просителей. |
| You probably can't tell me anything, anyway. | Наверное, вам нельзя мне рассказывать. |
| I think I should probably have a gun. | Наверное, мне тоже стоит обзавестись оружием. |
| We should actually probably get going. | Наверное, нам уже пора идти. |
| I probably would have run away from home at all. | Я бы наверное вообще из дома сбежала. |
| He's probably dreaming of his old sporting days. | Наверное, грезит о своем спортивном прошлом. |
| She probably has got more stories than anybody else has. | У нее наверное целая кладовая историй... |
| They've probably fired me already. | Они, наверное, уже меня уволили. |
| I probably shouldn't say anything, but I rather enjoyed it. | Я, наверное, не должна говорить этого, однако, мне очень понравилось. |
| I would probably say two or three. | Ну наверное 2 или 3 года. |
| You've probably not eaten any breakfast. | Ты, наверное, не завтракала. |
| Don't worry, he's probably from a local reservation. | Без паники. Он, наверное, из местной резервации. |
| All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. | Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
| Those are probably over at Polly's already. | Наверное, в той, что уже у Полли. |
| Well, you've probably been in the national park for a few hours, then. | Тогда, наверное, Вы уже несколько часов гуляете по национальному парку. |
| Okay, well, that's probably for the best. | Что ж, наверное, это к лучшему. |
| Well it probably all for the best. | Наверное, это только к лучшему. |
| Well, they're probably still in the car. | Наверное, они все еще в машине. |
| I don't know, probably at home. | Я не знаю, наверное, дома. |
| This year I'll probably go there to help her with her little girl. | В этом году я, наверное, поеду к ней, чтобы помочь с маленькой дочуркой. |