I just realized that you probably don't even watch TV. |
Я поняла, что вы, наверное, даже не смотрели телевизор. |
You're probably wondering what my plans are with your friend's body. |
Ты наверное удивляешься тому, что мой план связан с телом твоего друга. |
You probably took a shower and switched on the hairdryer. |
Наверное, душ принимали, фен включали. |
He probably just got tired and fell asleep there. |
Наверное, просто устал и заснул на работе. |
He probably read it in a book. |
Он, наверное, прочитал это в книге. |
Stefan probably has visitors as usual. |
У Стефана, наверное, полно просителей. |
You probably can't tell me anything, anyway. |
Наверное, вам нельзя мне рассказывать. |
I think I should probably have a gun. |
Наверное, мне тоже стоит обзавестись оружием. |
We should actually probably get going. |
Наверное, нам уже пора идти. |
I probably would have run away from home at all. |
Я бы наверное вообще из дома сбежала. |
He's probably dreaming of his old sporting days. |
Наверное, грезит о своем спортивном прошлом. |
She probably has got more stories than anybody else has. |
У нее наверное целая кладовая историй... |
They've probably fired me already. |
Они, наверное, уже меня уволили. |
I probably shouldn't say anything, but I rather enjoyed it. |
Я, наверное, не должна говорить этого, однако, мне очень понравилось. |
I would probably say two or three. |
Ну наверное 2 или 3 года. |
You've probably not eaten any breakfast. |
Ты, наверное, не завтракала. |
Don't worry, he's probably from a local reservation. |
Без паники. Он, наверное, из местной резервации. |
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. |
Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
Those are probably over at Polly's already. |
Наверное, в той, что уже у Полли. |
Well, you've probably been in the national park for a few hours, then. |
Тогда, наверное, Вы уже несколько часов гуляете по национальному парку. |
Okay, well, that's probably for the best. |
Что ж, наверное, это к лучшему. |
Well it probably all for the best. |
Наверное, это только к лучшему. |
Well, they're probably still in the car. |
Наверное, они все еще в машине. |
I don't know, probably at home. |
Я не знаю, наверное, дома. |
This year I'll probably go there to help her with her little girl. |
В этом году я, наверное, поеду к ней, чтобы помочь с маленькой дочуркой. |