| It was probably the best walk I ever... walked. | Наверное, лучшая в моей жизни... прогулка. |
| I think we should probably get back to - | Думаю, нам, наверное, надо вернуться к... |
| They're probably watching me. Well, let them. | Они, наверное, наблюдают за мной. |
| I probably shouldn't have let you kids in here. | Наверное, детишки, мне не стоило пускать вас сюда. |
| I probably only have another two days left to live. | Наверное, осталось всего пару дней. |
| That's probably why he's hiding out somewhere. | Наверное, поэтому и прячется теперь где-то. |
| We're probably lined up for landing. | Наверное, самолет выведен на посадку. |
| Jocelyn and me, that's probably it. | Джослин и я, и всё, наверное. |
| Should probably leave in the next few minutes. | Наверное, нужно уезжать в ближайшие пять минут. |
| There's probably a more up-to-date reference we could - | Наверное, есть более современная отсылка, которую мы могли бы... |
| And they're probably laughing, because they don't know any better. | И они наверное там смеются, что же им ещё делать. |
| He's probably working out a few details. | Он, наверное, утрясает кое-какие детали. |
| I shall probably write my memoirs. | Я, наверное, буду писать мемуары. |
| He's probably in trouble again. | Наверное, у него опять неприятности. |
| She probably thinks she's going crazy. | Наверное, она думает, что сходит с ума. |
| My parents' old house, probably. | Наверное, старый дом моих родителей. |
| Your daughter is probably out on the street. | Ваша дочь, наверное, на улице. |
| Just wants to suckle on something, probably. | Наверное, он хочет что-нибудь пососать. |
| No, no, he probably just this that you're gorgeous and smart. | Нет, нет, наверное это просто потому, что ты красивая и умная. |
| He's probably just embarrassed by all this. | Наверное он просто смутился из-за всего этого. |
| He's probably got a scheme to murder us and bury us under mud flats, Bess. | Он наверное решил убить нас и похоронить в болоте, Бесс. |
| They're probably on her head. | Наверное, они у неё на лбу. |
| The only thing that was missing was the emotion, probably because you were nervous. | Единственное, чего не хватало, это эмоций, наверное потому, что ты переживал. |
| I probably shouldn't be showing you this. | Наверное, мне не стоило тебе это показывать. |
| So there are probably only a quarter as many plants as we thought there once were. | Так что, наверное, существует только четверть того количества растений, которое мы представляли раньше. |