Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
She's probably saying, They don't know Она наверное говорит: "Они не знают,"
He's probably still with the farmer. Наверное, всё ещё с фермером.
Look, I'd probably just had one too many at Luigi's. Слушай, я, наверное, просто перебрал у Луиджи.
Kenny probably got curious, or maybe he saw a light was on. Кенни, наверное, стало любопытно, или он увидел свет.
You're probably thinking that I've been distracted with Neil and everything. Ты, наверное, считаешь, что я её упустила из-за Нила и всего остального.
Gracie's probably just with some friends. Грейси, наверное, у друзей.
He's probably doing something important. Наверное, он занят чем-то важным.
That's probably why it's so crowded. Наверное, поэтому тут не протолкнуться.
She probably treated herself, poor thing. Бедняжка, она наверное о себе позаботилась.
That's probably what they say about us. Наверное, они то же говорят о нас.
You're probably lactating under there. Вы, наверное, кормящих под там.
You're probably wondering what the hell I'm doing here. Наверное, ты думаешь, какого черта я тут делаю.
Excuse me, but I couldn't help overhearing your conversation, probably because I was eavesdropping. Извините, но я тут случайно... подслушал ваш разговор, наверное, потому что я подслушивал.
It was probably a bad idea to hold classes on the edge of a cliff. Наверное, было плохой идеей проводить занятия на краю скалы.
I mean, I think, for your height, you've probably an ideal weight. Думаю, для твоего роста у тебя, наверное, идеальный вес.
He probably hasn't had a bath recently. Он, наверное, давно не мылся.
They probably got enough suspects to go three times round St Paul's. Наверное, подозреваемыми можно забить три собора святого Павла.
Okay, that's probably her. Так, наверное, это она.
Plates, he probably brought with them. ѕластинки он, наверное, с собой привез.
He's probably in the bathroom. Он, наверное, в ванной.
Which is probably the last thing you need to be thinking about right now. М: Наверное, это последняя вещь, о которой тебе сейчас надо думать.
I won't ask you in because the place is probably full of my family. Я вас не приглашаю, дом, наверное, полон моими родными.
Right, which is probably why you're driving around in those junky cars. Точно, наверное поэтому, вы ездите на таких поддержанных машинах.
You probably don't want to see me either. Тогда и видеть меня, наверное, не хочется.
He's probably out of Belize by now. Он уже, наверное, уехал из Белиза.