Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
They're probably worried about you. Они, наверное, волнуются за вас.
You've probably heard of me. Вы, наверное, слышали обо мне.
Sid, someone's probably worried sick looking for them. Сид, кто-то, наверное, ищет их.
But you probably can't get us out of here. Но наверное, не сможешь нас вывести отсюда.
She probably made that guard go ballistic. Наверное, из-за нее начал палить охранник.
Hell you were probably... addicted to it. Чёрт, наверное, ты пристрастился к этому.
You could probably take it out like this. Наверное, ты смог бы ее оттуда вытащить.
I probably should have told you before, but I can't be hanging around. Мне, наверное, нужно было рассказать тебе раньше, что не могу тут болтаться.
It was probably when I reset the alarm. Наверное, это случилось, когда я перезагружал систему.
You can probably still get away by train. На поезде, наверное, ещё сможете уехать.
Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. Кстати говоря, нужно, наверное, выбросить и этот.
He's probably having supper now. Сейчас он, наверное, ужинает.
So, this is probably the best solution. Так что, это, наверное, лучшее решение.
And four years is probably long enough to know that someone's the one. И 4 года это, наверное, достаточный срок, чтобы понять, что она та, кого я искал.
This guy's as big as you say, they're probably working together. Если он настолько крут, они, наверное, работают вместе.
That is probably the worst idea you've ever had. Это, наверное, самая худшая ваша идея.
I'm probably just imagining it. Наверное, это просто мои фантазии.
It was probably just his Chewbacca doll. Наверное, это была его кукла-Чубакка.
Good. Because at this point, they'd probably be impossible to find. Это хорошо, потому что сейчас их, наверное, уже не найти.
I probably loosened it up for you though. Ну, я немного ослабил крышку для тебя, наверное.
She's probably with that new girl. Она наверное с той новой девушкой.
She probably has half the prison under her command. Наверное у нее половина тюрьмы в подчинение.
He's got probably one of the best boxes in the stadium. У него, наверное, одна из лучших лож на стадионе.
She's probably already named the baby, read him books, had conversations with him. Она наверное уже дала имя ребенку, читала ему книги, разговаривала с ним.
I probably have something in my bag. У меня, наверное, есть в сумочке!