| They're probably worried about you. | Они, наверное, волнуются за вас. |
| You've probably heard of me. | Вы, наверное, слышали обо мне. |
| Sid, someone's probably worried sick looking for them. | Сид, кто-то, наверное, ищет их. |
| But you probably can't get us out of here. | Но наверное, не сможешь нас вывести отсюда. |
| She probably made that guard go ballistic. | Наверное, из-за нее начал палить охранник. |
| Hell you were probably... addicted to it. | Чёрт, наверное, ты пристрастился к этому. |
| You could probably take it out like this. | Наверное, ты смог бы ее оттуда вытащить. |
| I probably should have told you before, but I can't be hanging around. | Мне, наверное, нужно было рассказать тебе раньше, что не могу тут болтаться. |
| It was probably when I reset the alarm. | Наверное, это случилось, когда я перезагружал систему. |
| You can probably still get away by train. | На поезде, наверное, ещё сможете уехать. |
| Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. | Кстати говоря, нужно, наверное, выбросить и этот. |
| He's probably having supper now. | Сейчас он, наверное, ужинает. |
| So, this is probably the best solution. | Так что, это, наверное, лучшее решение. |
| And four years is probably long enough to know that someone's the one. | И 4 года это, наверное, достаточный срок, чтобы понять, что она та, кого я искал. |
| This guy's as big as you say, they're probably working together. | Если он настолько крут, они, наверное, работают вместе. |
| That is probably the worst idea you've ever had. | Это, наверное, самая худшая ваша идея. |
| I'm probably just imagining it. | Наверное, это просто мои фантазии. |
| It was probably just his Chewbacca doll. | Наверное, это была его кукла-Чубакка. |
| Good. Because at this point, they'd probably be impossible to find. | Это хорошо, потому что сейчас их, наверное, уже не найти. |
| I probably loosened it up for you though. | Ну, я немного ослабил крышку для тебя, наверное. |
| She's probably with that new girl. | Она наверное с той новой девушкой. |
| She probably has half the prison under her command. | Наверное у нее половина тюрьмы в подчинение. |
| He's got probably one of the best boxes in the stadium. | У него, наверное, одна из лучших лож на стадионе. |
| She's probably already named the baby, read him books, had conversations with him. | Она наверное уже дала имя ребенку, читала ему книги, разговаривала с ним. |
| I probably have something in my bag. | У меня, наверное, есть в сумочке! |