| That's probably why we butted heads so much. | Наверное поэтому мы так часто спорили. |
| You probably say that to all your male patients. | Вы, наверное, говорите это всем пациентам мужского пола. |
| Because you're probably older than they are too. | Потому что и они, наверное, младше тебя. |
| You've probably been hurt enough already. | Вас, наверное, уже достаточно обижали. |
| All right, I should probably go deal with the press. | Хорошо. Мне следует наверное заняться журналистами. |
| He was probably trying to clean up After garrett and jenna. | Наверное, он прибрать за Гаретом и Дженой. |
| He's probably just at Meatball's nursing his wounds. | Он, наверное, просто у Тефтеля, зализывает раны. |
| I'll probably never return to Japan. | Я наверное не вернусь в Японию. |
| Someone did hurt me, and I should probably deal with that. | Меня действительно обидели, и мне, наверное, стоит что-то с этим сделать. |
| In fact, she was probably my favorite superhero. | По сути, она, наверное, моя любимая супергероиня. |
| That's probably the reason Jordan let her live. | Наверное, поэтому Джордан оставил ее в живых. |
| I can probably get you in if you don't mind serving drinks. | Тебе я наверное смогу провести, если ты не против подносить выпивку... |
| You'll probably be gone before I come down. | Ты, наверное, уже уйдешь, когда я встану. |
| Yes, probably easier this way. | Да, наверное, так проще. |
| They probably just got off a 10-day shift. | Наверное, они только приехали с 10-дневной смены. |
| The guys probably have big plans. | У парней, наверное, большие планы. |
| He probably doesn't see you. | Он, наверное, тебя не видит. |
| I think I should probably go back to being him. | Я думаю, наверное, я снова должен стать им. |
| You're probably up to speed. | Ты, наверное, в курсе. |
| He probably flew back to Singapore already. | Наверное, он уже улетел обратно в Сингапур... |
| They probably weren't translated into French. | На французский их наверное не переводили. |
| They're probably tying their shoes. | Они, наверное, завязывают шнурки. |
| I should probably get some sleep anyway. | Мне, наверное, нужно поспать, в любом случае. |
| He probably knew every bartender in town. | Наверное его знал каждый бармен в городе. |
| "what's next?" you're probably wondering. | Ты наверное думаешь - "что дальше?". |