| He probably had a girlfriend or something. | Наверное, у него была девушка. |
| I was probably just rubbing away a booger - or something. | Я, наверное, просто козявки вытирал или вроде того. |
| And he's probably out there right now lookin' for us. | Он, наверное, где-то там нас сейчас ищет. |
| I should probably write that down. | Наверное, я должен это записать. |
| Your dad's probably looking for you. | Твой папа, наверное, уже тебя ищет. |
| That's probably the one you're asking about. | Так ты, наверное, об этом спрашивал. |
| As you've probably noticed, the gaskets have gone to rot. | Вы, наверное, заметили, что прокладка сгнила. |
| They probably took it to mess with us. | Наверное, это они забрали его. |
| She probably wants a surgery to take her mind off of all the Harper Avery fuss. | Она наверное просто хочет занять свои мысли хирургией чтоб отвлечься от суеты вокруг Харпер Эйвери. |
| She probably just felt bad she was doing it with a foreigner. | Наверное ей не по себе оттого, что она занималась этим с иностранцем. |
| Our brothers probably have spies all over the place looking for us. | Шпионы наших братьев, наверное, разыскивают нас повсюду. |
| They probably bolted when they saw us coming. | Наверное, они сбежали, когда увидели нас. |
| But then, you probably didn't talk to her much. | Но, наверное, ты с ней не очень-то и разговаривал. |
| Our big-screen TV is probably arriving just about now. | Наш телевизор наверное как раз подъезжает к дому Дрейков. |
| He probably doesn't even remember me. | Меня он, наверное, не помнит. |
| She's probably a lawyer in her country or something. | У себя на родине она, наверное, юрист или что-то в этом духе. |
| Walter, they're probably not even - | Уолтер, они, наверное, даже не... |
| Well, they're probably gone by now. | Они, наверное, уже убрались оттуда. |
| You probably forgot that I got food poisoning on that frittata. | Вы, наверное, забыли, что я отравился той фриттатой. |
| He's probably coming back and with friends. | Он, наверное, вернется и друзей прихватит. |
| We should probably toast to Wilfred, right? | Тогда, наверное, стоит выпить за Уилфреда, а? |
| I think that's probably a bit much. | Думаю, это, наверное, многовато. |
| I should probably get some rest. | Мне, наверное, лучше отдохнуть. |
| I should probably go, too. | Я тоже, наверное, пойду. |
| You probably came here looking for answers. | Наверное, вы пришли сюда в поисках ответов. |