Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
He'll probably surprise us later with a huge bouquet or something Наверное, попозже заглянет с огромным букетом наперевес.
This probably isn't the best time to bring it up... but you have to throw a party for Monica. Росс... Наверное, сейчас не самое подходящее время говорить об этом... но тебе придется организовать для Моники день рождения.
And if he is, he's probably buried in some unmarked grave. А если он и есть, то наверное, похоронен где-то.
you are probably my sister or my brother. Наверное, ты мой брат или сестра.
What you're seeing is probably radiation from the summer I collected uranium tubes by the train tracks. То, что ты видела наверное радиация с того лета, когда я собирала урановые трубки вдоль путей.
State's got a good business school, and I could probably walk-on to the lacrosse team. В этом штате есть хорошая бизнес-школа и я, наверное, поступлю в футбольную команду.
It was probably her most desperate moment. Наверное это был ее самый отчаянный момент
Really, I was just wondering what was wrong with Fenton, and you're probably busy, so... Серьезно, я просто беспокоился, что произошло с Фентоном, и вы наверное заняты, так что...
I can probably have you up and running in about an hour. Я бы, наверное, всё сделал за час.
I'd be down to ten Glee club members, which as you probably remember from the rule book is two less than what we need to compete at sectionals. И у нас останется уже 10 участников хора, что, как ты наверное помнишь из книги с правилами, на двух людей меньше, чем требуется, чтобы участвовать в отборочных.
And now... I probably won't kiss another girl for the rest of my life. А теперь... я, наверное, не захочу поцеловать кого-то ещё до конца своей жизни.
Kim Tak Gu and Seo Tae Jo will probably be a little bit late. Ким Так Гу и Со Тэ Чжо, наверное, немного опоздают.
He will feel, probably already feels, that he's lost both. И ему будет казаться, да, наверное, уже кажется, что он потерял и то, и другое.
We probably shouldn't be sharing meals. Нам наверное уже не стоит делится едой
By the way, I plan to make him happier than you ever did, So you should probably just give up and move on now. Кстати, я собираюсь сделать так, чтобы со мной он был гораздо счастливее, так что тебе, наверное, лучше просто забыть и жить дальше.
I'd say I'm probably not as clever as what you're giving me credit for. Я бы сказала, что, наверное, не настолько умна, насколько вы считаете.
He probably didn't get a good look at me. Наверное, он не рассмотрел меня, как следует.
This period of struggle was probably the heaviest in Jan's life, and severely affected his finances. Этот период борьбы за гнезненское архиепископство, наверное, был самым тяжелым в жизни Яна, и сильно повлиял на его финансы.
And so by reading the genome, we can find out much more about your family than you probably know. И поэтому, читая геном, мы можем узнать гораздо больше о своей семье, чем уже, наверное, знаем.
He said he had to leave this morning so he has probably already left. Наверное, он уже улетел обратно в Сингапур...
You probably hung out with Duncan and those guys. Ты, наверное, зависал с Дунканом и теми парнями
The FBI will probably want to put you in WITSEC, you know, Witness Security. ФБР наверное включит тебя в программу по защите.
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
You and your aunt probably have an understanding, so here's the key. Что ж, ты с тетей, наверное, обо всем договорилась, вот тебе ключ.
Seeing as I drive you to school every morning, you'd probably be at home... asleep in bed. Судя по тому что я вожу тебя в школу каждое утро ты бы наверное оставался дома... и мирно спал.