| Your parole officer is probably on his way here right now. | Ваш инспектор по условно-досрочному освобождению, наверное, уже едет сюда. |
| It probably just needs some detailing. | Его, наверное, надо слегка подлатать. |
| You know, I'm probably just being paranoid. | Знаешь, у меня наверное паранойя. |
| They're probably in there fussing about mascara and blush. | Наверное они там подправляют румянец и тушь. |
| Henry's probably done with his statement. | Генри наверное уже закончил давать показания. |
| Think it was probably on the menu, though. | Хотя наверное в меню это значилось. |
| He probably has to steer her around the stage in a bath chair. | Наверное, ему пришлось возить ее по сцене в инвалидной коляске. |
| I probably won't even sit. | Я, наверное, даже не сяду. |
| It was probably that guy from the V.A. | Это, наверное, был тот парень из "ВА". |
| I should probably go tell my mum that I'm immortal. | Ну, наверное, пойду маму обрадую, что я теперь бессмертный. |
| We should probably let Dad out of the boot. | Надо, наверное, его оттуда все-таки выпустить. |
| Although there is something that I should probably tell you. | Хотя, есть кое-что, что мне, наверное, стоит тебе сказать. |
| He's probably asleep by now. | Он, наверное, уже спит. |
| They're probably both out planning something really special for us tonight. | Наверное они оба планируют что то особенное для нас сегодня ночью. |
| He probably ran home like he did last night. | Наверное, домой свалил, как ночью. |
| Well, I'll probably head up there. | Что ж, наверное, туда и направлюсь. |
| I know you're probably asleep. | Вы, наверное, уже спите. |
| She's probably having a laugh about it right now. | Наверное она сейчас смеётся надо мной. |
| Your mother's probably wondering where you are. | Тебя, наверное, мама ищет. |
| Can probably blast out to the EWS. | Наверное, с Центром слежения можно попрощаться. |
| She's probably got more cameras than the Pentagon, inside and out. | Да у нее наверное камер больше чем у Пентагона и внутри и снаружи. |
| You probably haven't been home for days. | Вы, наверное, несколько дней не были дома. |
| Actually, that's probably not true. | Вообще-то, наверное, это не так. |
| It was probably my curling iron. | Наверное, это мои щипцы для завивки... |
| I think I could probably do it. | Наверное, я бы смог это сделать. |