Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
They probably want us sitting around dissing her 'cause we're jealous. Они, наверное, хотят, чтобы мы сидели тут кружком и ревновали.
He's probably being chased out of town as we speak. Он, наверное, уезжает из города, пока мы говорим.
When jimmy and I get married, Things will probably change... Between us, i mean. Когда мы с Джимми поженимся, всё наверное изменится между нами.
Look, I probably should be getting back downstairs. Слушай, мне, наверное, нужно идти вниз.
Your brother has been telling you the wrong name for foods, probably for a long time. Твой брат говорил тебе неправильные названия еды, наверное, уже очень долго.
You'll probably make a lot more dough off him if you keep him alive. Вы наверное заработаете с него больше, если сохраните ему жизнь.
He probably wants to talk about security detail. Наверное, хочет обсудить детали по работе.
This probably isn't the right moment, but I... Наверное, это неподходящий момент, но...
He's probably flown off the edge of the world by now. Сейчас он, наверное, уже на краю света.
They probably want me around more than you guys do. Эти наверное хотят, чтобы я был с ними, гораздо больше, чем вы.
This is probably how she lured him back. Наверное так она завлекла его обратно.
At the station, probably - the last train. На станцию, наверное - последний поезд.
All right, I could probably do that. Наверное, я смогу сделать это.
You should probably go with her. Ты наверное должна пойти с ней.
You'd probably be in prison. Наверное, ты оказалась бы за решёткой.
I could be fun, probably. Я могу быть веселой, наверное.
She's probably passing Whitmore right now. Она, наверное, уже проезжает Уитмор.
She probably thought you could talk me down. Наверное думала, что ты меня отговоришь.
The last owners probably covered it up. Предедущее хозяева, наверное, заделали её.
But someone probably helped him leave. Но наверное кто-то помог ему уйти.
Which is probably good because there is no video. Наверное, это хорошо, потому что нет никакого видео.
You probably just left it in your car. Наверное ты оставила ее в машине.
I've been told he probably thought I was dead. Мне сказали, что он, наверное, подумал, что я мертва.
You probably didn't even mean to kill. Ты, наверное, и убивать-то не хотел.
A few hours ago, you were probably considering throwing me out of that plane. Несколько часов назад вы, наверное, подумывали выбросить меня из самолёта.