| He's probably back at the farm. | Наверное, он ушел на ферму. |
| He probably spends more on chips and dip than I earned in a year. | Да он, наверное, на чипсы тратит больше, чем я зарабатывал за год. |
| Hell, their missiles are probably halfway here by now. | Черт, да их ракеты, наверное, уже в половине пути отсюда. |
| Look, we need your help, though you probably already knew that. | Слушай, нам нужна твоя помощь, хотя, ты наверное, и так в курсе. |
| You know what he's like, he's probably sleuthing somewhere. | Да, Вы же его знаете, он, наверное, уже что-нибудь расследует. |
| Something you probably say every time, but you're here now. | Это ты говоришь, наверное, чуть не каждый раз, но ты сейчас здесь. |
| She's probably in the bathroom picking muffin out of her hair. | Она наверное в туалете, вытаскивает остатки маффина у себя из волос. |
| Some of those are probably bots. | Некоторые из них, наверное, боты. |
| I probably shouldn't get started. | Наверное, не стоило мне приходить. |
| I'd probably just get in trouble from corporate. | Наверное, просто будут проблемы с начальством. |
| They're probably watching us, watching them. | Наверное, они наблюдают, как мы наблюдаем за ними. |
| They're probably still gathering evidence. | Наверное, они еще собирают улики. |
| I mean, after tonight, she's probably very scared. | В смысле, после сегодняшнего она наверное очень напугана. |
| Anyways, I should probably get back to my book. | В любом случае, я наверное вернусь к свой книге. |
| I probably would've done the same thing myself. | Я бы, наверное, сделал то же самое. |
| In Nagorny Karabakh there is probably no family which has not lost one of its own. | В Нагорном Карабахе, наверное, не найдется семьи, которая не потеряла бы родного человека. |
| It was probably just a swallow flying past. | Это, наверное, ласточка пролетела. |
| Nathan Davis is probably a fake name, fake social. | Имя, наверное, вымышленное, и номер соцстраховки тоже. |
| That's probably me and Rita Sue. | Наверное, это наш союз с Ритой Сью. |
| After everything, she probably just needs some space. | Ей, наверное, просто нужно побыть одной. |
| Well, probably I would have kissed you back. | Я, наверное, ответила бы на поцелуй. |
| I can probably have something to you by tomorrow morning. | Да я наверное смогу уже что-то набросать к завтрашнему утру. |
| You probably get a lot of this, but well done. | Наверное, их у вас целая тьма, но вы отлично справляетесь. |
| They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas. | Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты. |
| That's probably why he told me about the book. | Наверное поэтому он и рассказал мне о книге. |