Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
He's probably back at the farm. Наверное, он ушел на ферму.
He probably spends more on chips and dip than I earned in a year. Да он, наверное, на чипсы тратит больше, чем я зарабатывал за год.
Hell, their missiles are probably halfway here by now. Черт, да их ракеты, наверное, уже в половине пути отсюда.
Look, we need your help, though you probably already knew that. Слушай, нам нужна твоя помощь, хотя, ты наверное, и так в курсе.
You know what he's like, he's probably sleuthing somewhere. Да, Вы же его знаете, он, наверное, уже что-нибудь расследует.
Something you probably say every time, but you're here now. Это ты говоришь, наверное, чуть не каждый раз, но ты сейчас здесь.
She's probably in the bathroom picking muffin out of her hair. Она наверное в туалете, вытаскивает остатки маффина у себя из волос.
Some of those are probably bots. Некоторые из них, наверное, боты.
I probably shouldn't get started. Наверное, не стоило мне приходить.
I'd probably just get in trouble from corporate. Наверное, просто будут проблемы с начальством.
They're probably watching us, watching them. Наверное, они наблюдают, как мы наблюдаем за ними.
They're probably still gathering evidence. Наверное, они еще собирают улики.
I mean, after tonight, she's probably very scared. В смысле, после сегодняшнего она наверное очень напугана.
Anyways, I should probably get back to my book. В любом случае, я наверное вернусь к свой книге.
I probably would've done the same thing myself. Я бы, наверное, сделал то же самое.
In Nagorny Karabakh there is probably no family which has not lost one of its own. В Нагорном Карабахе, наверное, не найдется семьи, которая не потеряла бы родного человека.
It was probably just a swallow flying past. Это, наверное, ласточка пролетела.
Nathan Davis is probably a fake name, fake social. Имя, наверное, вымышленное, и номер соцстраховки тоже.
That's probably me and Rita Sue. Наверное, это наш союз с Ритой Сью.
After everything, she probably just needs some space. Ей, наверное, просто нужно побыть одной.
Well, probably I would have kissed you back. Я, наверное, ответила бы на поцелуй.
I can probably have something to you by tomorrow morning. Да я наверное смогу уже что-то набросать к завтрашнему утру.
You probably get a lot of this, but well done. Наверное, их у вас целая тьма, но вы отлично справляетесь.
They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas. Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты.
That's probably why he told me about the book. Наверное поэтому он и рассказал мне о книге.