Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
He's probably just being protective of me. Он, наверное, просто защищает меня.
You probably had the car tapped and were listening to our conversation the whole time. Ты, наверное, поставил машину на прослушку и слушал наши разговоры все это время.
You probably want to fire me. No, man. Ты, наверное, уволишь меня.
He's probably checking the tax on his grocery bill. Наверное, правильность НДС на своём чеке в магазине проверяет.
He's probably in some far-flung monastery praying and repenting. Он наверное в каком-нибудь очень далеком монастыре, молится и каится.
I'll probably need you to sign one, too. Я вас, наверное, тоже попрошу расписаться на своих.
You probably don't remember me, but I auditioned yesterday and I... Вы, наверное, меня не помните, но я была у Вас на прослушивании...
Tim has a cassette tape, probably in his car. У Тима есть аудиокассета, наверное в его машине.
He probably just thinks this isn't what he signed up for. Наверное, он просто думает, что это не то, на что он подписывался.
And any plastic can be any color, as you probably well know. И любой пластик может быть любого цвета, как, наверное, вы знаете.
She's probably so embarrassed right now. Она, наверное, сейчас очень разочарована.
The old man's probably trying to bribe her. Старик, наверное, пытается подкупить ее.
And you're probably pretty hungry too and we don't have any deep-sea fish. И вы наверное еще и проголодались, а у нас нет глубоководной рыбы.
I probably should have realized he was in New York sooner. Наверное я должен был раньше сообразить, что он в Нью-Йорке.
No message from you... so I guess you probably found some place to go. Ты не позвонила, так что наверное, нашла, куда поехать.
He probably ducked to China or Africa or something. Наверное, сбежал в Китай или Африку.
Sheridan loses out twice, probably doesn't respond well to that. Шеридан дважды пролетел, наверное, плохо на это отреагировал.
He probably you have in the yard. Он, наверное, у Вас во дворе.
And they're probably, like, expired anyway. И у них наверное, истек срок годности.
This is probably just a really difficult idea. Наверное, тебе будет нелегко понять.
Well, he's probably gone by now. Ну, он, наверное, ушел сейчас.
She'll probably stop at nothing until she gets her revenge by murdering you. Она, наверное, не остановится ни перед чем пока она не удовлетворит свою жажду мести, убив тебя.
But you probably know best because you're president. Но ты, наверное, лучше знаешь, ты же президент.
Well, that's probably true. Да, наверное, не буду.
That's probably Steve calling your cell again. Это, наверное, Стив звонит тебе на мобильник.