He's probably just being protective of me. |
Он, наверное, просто защищает меня. |
You probably had the car tapped and were listening to our conversation the whole time. |
Ты, наверное, поставил машину на прослушку и слушал наши разговоры все это время. |
You probably want to fire me. No, man. |
Ты, наверное, уволишь меня. |
He's probably checking the tax on his grocery bill. |
Наверное, правильность НДС на своём чеке в магазине проверяет. |
He's probably in some far-flung monastery praying and repenting. |
Он наверное в каком-нибудь очень далеком монастыре, молится и каится. |
I'll probably need you to sign one, too. |
Я вас, наверное, тоже попрошу расписаться на своих. |
You probably don't remember me, but I auditioned yesterday and I... |
Вы, наверное, меня не помните, но я была у Вас на прослушивании... |
Tim has a cassette tape, probably in his car. |
У Тима есть аудиокассета, наверное в его машине. |
He probably just thinks this isn't what he signed up for. |
Наверное, он просто думает, что это не то, на что он подписывался. |
And any plastic can be any color, as you probably well know. |
И любой пластик может быть любого цвета, как, наверное, вы знаете. |
She's probably so embarrassed right now. |
Она, наверное, сейчас очень разочарована. |
The old man's probably trying to bribe her. |
Старик, наверное, пытается подкупить ее. |
And you're probably pretty hungry too and we don't have any deep-sea fish. |
И вы наверное еще и проголодались, а у нас нет глубоководной рыбы. |
I probably should have realized he was in New York sooner. |
Наверное я должен был раньше сообразить, что он в Нью-Йорке. |
No message from you... so I guess you probably found some place to go. |
Ты не позвонила, так что наверное, нашла, куда поехать. |
He probably ducked to China or Africa or something. |
Наверное, сбежал в Китай или Африку. |
Sheridan loses out twice, probably doesn't respond well to that. |
Шеридан дважды пролетел, наверное, плохо на это отреагировал. |
He probably you have in the yard. |
Он, наверное, у Вас во дворе. |
And they're probably, like, expired anyway. |
И у них наверное, истек срок годности. |
This is probably just a really difficult idea. |
Наверное, тебе будет нелегко понять. |
Well, he's probably gone by now. |
Ну, он, наверное, ушел сейчас. |
She'll probably stop at nothing until she gets her revenge by murdering you. |
Она, наверное, не остановится ни перед чем пока она не удовлетворит свою жажду мести, убив тебя. |
But you probably know best because you're president. |
Но ты, наверное, лучше знаешь, ты же президент. |
Well, that's probably true. |
Да, наверное, не буду. |
That's probably Steve calling your cell again. |
Это, наверное, Стив звонит тебе на мобильник. |