She probably switched cards with someone. |
Она наверное поменялась карточками с кем-то. |
It probably slipped his mind because he's responsible for my return to incarceration. |
Наверное, он забыл об этом, потому что был занят возвращением меня в заключение. |
He's probably too busy with his pet superstar. |
Он, наверное, слишком занят со своей любимой суперзвездой. |
She probably forgot her old lady glasses. |
Она наверное забыла свои старушачьи очки. |
But, yes, I probably will tell people about this. |
Но - да, наверное я всем расскажу. |
She probably figured that we'd never track her. |
Наверное она считает, что мы никогда ее не выследим. |
Then you probably also know that if used together, it might extract the truth. |
Тогда ты наверное знаешь, что если использовать их вместе, можно достать из тебя правду. Да. |
I probably should get a smart phone. |
Наверное, мне стоит завести себе смартфон. |
I should probably get back before I lose another sitter. |
Мне, наверное, следует вернуться прежде, чем я потеряю еще одну няню. |
You're probably upset that I'm even at a Laundromat right now. |
Ты наверное волнуешься, что я до сих пор в прачечной. |
He's probably at the high school looking for Ben Boykewich. |
Он, наверное, в школе - ищет Бена Бойковича. |
That's probably one of the reasons why Ricky wants to be born again. |
Наверное, это и стало причиной, почему Рикки хотел бы заново родиться. |
You're probably wondering why you're here. |
Вам, наверное, интересно, почему вы здесь. |
They got 206 dead bodies, they're probably a little busy. |
У них 206 трупов, наверное они немного заняты. |
I should probably empty my pockets just in case. |
Наверное, лучше на всякий случай опустошить карманы. |
They're probably all dead, that's at least 75 people. |
Наверное, все мертвы, а это как минимум 75 человек. |
Those are probably just petunia bulbs. |
Там, наверное, луковичка обычной петуньи. |
Well, we probably haven't met each other yet. |
Наверное мы с ней ещё не пересекались. |
No, she'll probably make me do it. |
Не-а, наверное меня заставит это сделать. |
We should probably get you home soon. |
Мы должны, наверное, пойти домой скоро. |
Terry probably needed to be on some kind of antianxiety medication. |
Терри, наверное, нужно было принимать успокоительное. |
You can probably go, too. |
Ты тоже, наверное, можешь идти. |
We probably won't be seeing much of each other anyway. |
Наверное мы не очень то будем рады видеть друг друга. |
I should probably leave you to it. |
Что ж, тогда я тебя наверное оставлю. |
He's probably the astronomer royal. |
Он, наверное, королевский астроном. |