Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
When you think of the keyword this you probably assume it refers to the current instance of the class. Когда вы думаете о ключевом слове this, вы, наверное, считаете, что оно относится к текущему экземпляру класса.
So, knowing this you would probably assume the same would be true of JavaScript and it's this keyword. Итак, зная это, вы наверное решите, что та же ситуация будет в JavaScript и его this.
That was probably the first time I realized that the theater is not only pleasure or satisfaction... - it is hard work above all. Наверное, впервые я понял, что это не только удовольствие или удовлетворение - это, наверно, ещё и труд, помимо всего.
You, probably, see an image of Your house in Your dreams but to make Your dreams come true in the nearest future without getting disappointed a client should take into consideration a number of important moments. Вы, наверное, видите образ своего дома в мечтах, но, чтобы воплощение вашей мечты произошло как можно быстрее и в будущем не принесло разочарований, заказчику обязательно нужно учесть целый ряд важных моментов.
With backpacks on hardly appreciable track in bushes behind a protection of road, probably, anybody also has not apprehended 20 minutes of rise as an obstacle. 20 минут подъема с рюкзаками по еле заметной тропе в кустах за ограждением дороги, наверное, никто и не воспринял как препятствие.
Nor should probably explain that the sites that consistently appear at the top of search results received wider audience than those published in the middle or end of the list. Не стоит, наверное, объяснять, что сайты, стабильно появляются в самом начале списка результатов поиска, получают более широкую аудиторию, чем те, которые выдаются в середине или в конце этого списка.
Bell was called in to re-record dialogue for the film "probably 20 times," which is normal for lead roles in Disney animated films whose scripts are still evolving. Белл пришлось перезаписывать диалоги «наверное 20 раз», что является нормальным для главных ролей в Диснеевских анимационных фильмах, чьи сценарии все ещё в процессе написания.
During millenia the Greek culture differed openness is was showed as in harmonious integration of achievements of other peoples, and - probably even in the greater measure - in enrichment of their own cultures. На протяжении тысячелетий греческая культура отличалась открытостью - это проявилось как в гармоничном интегрировании достижений других народов, так и - наверное даже в большей мере - в обогащении их собственных культур.
Well, today there would still be an opportunity to do it, you probably would be looking for something inherent in literature or in fairy tales. Ну вот сегодня ещё была бы возможность это сделать, то наверное искали бы что-то заложенное в литературе, либо в сказках.
As you probably know, the day of its release, Ubuntu in final spreads on servers, which are immediately taken by storm, making it difficult to download. Как вы наверное знаете, в день его освобождения, в конечном Ubuntu распространяется на серверы, которые немедленно взят штурмом, что затрудняет для загрузки.
Clive Russell, who portrayed Blackfish, spoke about working with Gwendoline Christie as Brienne of Tarth, noting "There's something very curious, by the way, I'm probably about 6'6" tall. Клайв Расселл, который сыграл Чёрную рыбу, поговорил с IGN о работе с Гвендолин Кристи, которая играет Бриенну Тарт, отметив: «Есть что-то очень любопытное, кстати, я, наверное, ростом около 6'6 футов.
No, just about to play my round of golf; like I did yesterday... like I probably will tomorrow. Нет, я всего лишь собираюсь сыграть свою партию в гольф, как я делал и вчера... и как, наверное, буду делать завтра.
There's probably somewhere else where you eat, right? Наверное, ты ешь где-то в другом месте, да?
That guy, Ricky, is probably telling people he slept with her hoping it'd get back to me. Этот парень, Рикки, наверное, просто говорит всем, что они переспали, надеясь, что это достанет меня.
I was probably no fun anyways, was I? Наверное, я не был забавным, не так ли?
She probably has to do some shopping... Наверное, зашла куда-то по делам, да, точно!
You, probably,?, yes? Ты, наверное, Адриана, да?
Even if he did, he probably didn't know it was me. Даже если и видел, то не узнал меня, наверное.
you'll probably want to come upstairs for some coffee. И ты, наверное, захочешь зайти выпить кофе.
She's probably, like, 25! Ей, наверное, лет 25!
So you're probably looking at this and making fun of my outfit, right? Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да?
Ifsomebody didn't do it... one day or another, I would have probably done it myself. Если бы никто не сделал это... однажды, я наверное сделала бы это сама.
Although you'd probably take the rat's side, wouldn't you? А ты, наверное, занял бы стороны крысы, да?
Look, I know you probably don't understand this, Слушай, ты, наверное не поймёшь это... но...
We probably shouldn't have a coffee together though, right? Наверное, нам не стоит пить кофе вместе?