He's probably teething, so put a dab of rum in his milk. |
У него, наверное зубы режутся, добавь ему в молоко немного рома. |
Great. He's probably been taken back to the ward by mistake. |
Его, наверное, по ошибке вернули в палату. |
We saw one image; we'll probably see another one. |
Увидели одну передачу, наверное увидим и другую. |
He's probably patrolling through the depths of the territory. |
Наверное, он все еще осматривает местность. |
You probably never went to school. |
Ты, наверное, школу не кончил. |
As you've probably noticed, I shaved my moustache. |
Как ты наверное заметил, я сбрил мои усы. |
He's probably just gone off somewhere to be by himself. |
Он, наверное, куда-то уехал, чтобы побыть наедине с собой. |
I probably shouldn't have called you, but... |
Наверное, не стоило вам звонить, но... |
I'm sorry, I probably should have started with that. |
Извините, наверное стоило с этого и начать. |
He probably stole his wallet, too. |
Ещё и кошелёк у него украл, наверное. |
You're probably one of those women who doesn't give out her number. |
Вы, наверное, из тех девушек, что не дают свой номер телефона. |
I'll probably be a chef someday. |
Когда-нибудь я, наверное, буду шеф-поваром. |
She probably had a lot of boyfriends coming in and out. |
У твоей мамы наверное было много парней которые приходили и уходили. |
I'm probably getting a raise soon, so that will help. |
Я, наверное, скоро получу повышение, так что это будет кстати. |
I think I was probably one of them. |
Наверное, я один из них. |
'Course if you don't stop, you'll probably die, too. |
Хотя если не остановишься, то тоже, наверное, умрешь. |
Okay, that probably needs further explanation. |
Хорошо... наверное нужно объяснить поподробнее. |
We should probably get back with the others. |
Расселл, нам, наверное, лучше вернуться. |
They'll probably just put you on the cover. |
Они, наверное, поместят тебя на обложку. |
I'm probably about to press this button in both possibilities at exactly the same time. |
Я наверное нажму на эту кнопку в обеих вероятностях в одно и то-же время. |
She's probably feeling like a third wheel right about now. |
Она сейчас, наверное, чувствует себя пятым колесом. |
They've probably torn the residence apart by now looking for it. |
Они наверное всю резиденцию перевернули ища ее. |
I know you're probably wondering why things maybe haven't accelerated as fast as maybe... |
Знаю, ты наверное удивляешься почему некоторые вещи не идут так быстро, как могли бы... |
She's probably got a stash of passports and cash. |
Там у неё, наверное, тайник с паспортами и наличными. |
Baxter probably loved that the guy was causing headaches for the company. |
Бакстеру, наверное, нравилось что парень доставлял компании неприятности. |