| He's probably teething, so put a dab of rum in his milk. | У него, наверное зубы режутся, добавь ему в молоко немного рома. |
| Great. He's probably been taken back to the ward by mistake. | Его, наверное, по ошибке вернули в палату. |
| We saw one image; we'll probably see another one. | Увидели одну передачу, наверное увидим и другую. |
| He's probably patrolling through the depths of the territory. | Наверное, он все еще осматривает местность. |
| You probably never went to school. | Ты, наверное, школу не кончил. |
| As you've probably noticed, I shaved my moustache. | Как ты наверное заметил, я сбрил мои усы. |
| He's probably just gone off somewhere to be by himself. | Он, наверное, куда-то уехал, чтобы побыть наедине с собой. |
| I probably shouldn't have called you, but... | Наверное, не стоило вам звонить, но... |
| I'm sorry, I probably should have started with that. | Извините, наверное стоило с этого и начать. |
| He probably stole his wallet, too. | Ещё и кошелёк у него украл, наверное. |
| You're probably one of those women who doesn't give out her number. | Вы, наверное, из тех девушек, что не дают свой номер телефона. |
| I'll probably be a chef someday. | Когда-нибудь я, наверное, буду шеф-поваром. |
| She probably had a lot of boyfriends coming in and out. | У твоей мамы наверное было много парней которые приходили и уходили. |
| I'm probably getting a raise soon, so that will help. | Я, наверное, скоро получу повышение, так что это будет кстати. |
| I think I was probably one of them. | Наверное, я один из них. |
| 'Course if you don't stop, you'll probably die, too. | Хотя если не остановишься, то тоже, наверное, умрешь. |
| Okay, that probably needs further explanation. | Хорошо... наверное нужно объяснить поподробнее. |
| We should probably get back with the others. | Расселл, нам, наверное, лучше вернуться. |
| They'll probably just put you on the cover. | Они, наверное, поместят тебя на обложку. |
| I'm probably about to press this button in both possibilities at exactly the same time. | Я наверное нажму на эту кнопку в обеих вероятностях в одно и то-же время. |
| She's probably feeling like a third wheel right about now. | Она сейчас, наверное, чувствует себя пятым колесом. |
| They've probably torn the residence apart by now looking for it. | Они наверное всю резиденцию перевернули ища ее. |
| I know you're probably wondering why things maybe haven't accelerated as fast as maybe... | Знаю, ты наверное удивляешься почему некоторые вещи не идут так быстро, как могли бы... |
| She's probably got a stash of passports and cash. | Там у неё, наверное, тайник с паспортами и наличными. |
| Baxter probably loved that the guy was causing headaches for the company. | Бакстеру, наверное, нравилось что парень доставлял компании неприятности. |