| The brother in Tokyo will probably return this time. | В этот раз брат, что в Токио, наверное, вернется. |
| I'd probably just smack him one. | Ну... Я, наверное, просто ударю его. |
| He's probably having a ball. | Он, наверное, сейчас играет в футбол и прожигает свою жизнь. |
| I probably should have told you. | Наверное, мне нужно было ещё тогда сказать. |
| You probably didn't know her in East Germany. | Наверное ты не знаешь ее, здесь, в Восточной Германии. |
| Jacket and tie would probably help. | Наверное, пиджак и галстук не помешали бы. |
| He'd probably French kiss her too. | Он бы, наверное, развел бы ее на французский поцелуй. |
| But you know his home planet, he probably looks normal. | Но знаешь, ... на своей родной планете, он, наверное, выглядит нормальным. |
| Your father probably reads it daily. | Твой отец, наверное, каждый день ее читает. |
| I probably ordered takeout every night while you were gone. | С тех пор, как ты уехала, я заказывал еду на вынос, наверное, каждый вечер. |
| You kids probably wouldn't understand. | Вы дети - вам, наверное, не понять... |
| Look, you probably think I'm a horrible... | Слушайте, вы, наверное, думаете, что я ужасная... |
| You should probably allow extra time. | Тебе, наверное, стоит запланировать побольше времени... |
| He probably checked in for her. | Он, наверное, просто регистрируется за неё. |
| Look, they probably sold it. | Знаете, они её, наверное, продали. |
| She probably thinks we're droids. | Она, наверное, думает, что мы дроиды. |
| We should probably steal his car. | Нам, наверное, нужно забрать его машину. |
| He probably thinks you're still 2. | Наверное, он считает, что тебе по-прежнему два года. |
| Before you were even up probably. | Ещё до того, как вы проснулись, наверное. |
| Both of us, it could probably... | Если ты о нас двоих, то, наверное... |
| She is probably ignorant of her husband's escapades. | Она, наверное, ещё не знает о проделках своего супруга. |
| She probably figured you wouldn't mind. | Наверное, она решила, что ты не возражала бы. |
| They probably have enough to do without that. | У них, наверное, и без этого дел хватает. |
| You probably can't even remember where you got that face from. | Вы, наверное, даже не могу вспомнить где вы получили это лицо от. |
| If Yvonne knows, everyone probably does. | Если Ивонн знает, все, наверное, знают. |