Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
I'm sure people probably want to talk to you. Я уверен, люди наверное хотят поговорить с вами.
The storm probably knocked out the line. Наверное, из-за шторма оборвалась телефонная линия.
She probably means talk about something personal. Наверное, она имела в виду что-нибудь личное.
You probably shouldn't have come to the hospital yesterday. Тебе, наверное, не надо было приходить вчера в больницу.
He's probably just hiding behind that cut-out. Наверное, он прячется за этой картонкой.
Yes, there's probably a microphone planted here somewhere. Да, и наверное где-то здесь есть микрофон.
No, thank you, I probably shouldn't. Нет, спасибо, мне наверное не стоит.
The world is probably a better place without him. Мир, наверное, будет намного лучше без него.
I should probably get to the office And catch up some work. Я наверное лучше пойду в офис и доделаю некоторою работу.
Well, his wife probably deleted the email. Наверное, его жена удалила мои сообщения.
He has probably never eaten any sweets. Наверное, он не очень любил сладости.
You're probably interested in seeing the progress we've made on the portal array. Наверное, вы заинтересованы в том, что бы увидеть наш прогресс в создании портала.
They're probably trying to reach me. Они, наверное, пытаются мне дозвониться.
He was probably just walking her to her car. Он, наверное, просто проводил её до машины.
I probably shouldn't have said anything. Наверное, не нужно было ничего говорить.
You're probably already on your way down there. Ты наверное уже на пути туда.
I probably started singing when I was 5 years old. Я наверное начал петь в возрасте пяти лет.
You're probably wondering why I've been quiet all night. Ты наверное удивлён, что я молчу весь вечер.
So you probably know I've been off for a while. Как ты наверное знаешь, я долгое время была не у дел.
I'll probably be a little late tonight. Наверное, сегодня я буду поздно.
You could probably use the retirement money right about now. Ты, наверное, уже истратил все свои сбережения.
She probably thinks I'm in a boy band. Она, наверное, решила, что я из рок-группы.
To be thrown out, probably. Ждёт, чтобы его выпроводили, наверное.
He probably wants to replace his whiskey with rum. Наверное, чтобы сменить виски на ром.
I can leave, you probably have business to discuss. Не буду мешать, у вас, наверное, деловая беседа.