We should probably head out now. |
Нам нужно, наверное, теперь уходить отсюда. |
She probably didn't like my removing her dolls. |
Наверное, ей не понравилось, что я выбросил ее куклы. |
I'll probably never eat again. |
Я, наверное, никогда больше не буду есть. |
I should probably see somebody about that. |
Мне, наверное, нужно сходить по этому поводу на консультацию. |
You probably think every office is like a dilbert cartoon. |
Ты наверное думаешь что всякая работа это как в мультфильме "Дилберт". |
I spy a fraud who probably never even knew his grandmother. |
Я вижу мошенника, который, наверное, в жизни не видел свою бабушку. |
You've probably forgotten, but I own a magazine. |
Вы, наверное, забыли, что у меня есть собственный журнал. |
Caleb probably put it in my bag. |
Калеб, наверное, положил это в мою сумку. |
Your mates will probably think you're crazy. |
Ваши друзья, наверное, подумают что вы сошли с ума. |
Rivkin probably switched laptops after he killed him. |
Ривкин, наверное, подменил ноутбук после того, как убил его. |
Well, he probably really needs you right now. |
Ну, он, наверное, очень нуждается в тебе сейчас. |
Steve's probably waiting; I should go. |
Стив, наверное, уже заждался, я должна идти. |
I should probably tell you I killed your boss Dean. |
Я должна, наверное, сказать тебе, что убила твоего босса Дина. |
You probably even thought you had a right to her. |
Ты, наверное, даже думал, что имел право на неё. |
He's probably just upset about Faith benching him. |
Он, наверное, расстроен из-за того, что Фейт на него наехала. |
You probably remember better than I. |
Ты, наверное, помнишь лучше, чем я. |
I could probably save you from the death penalty. |
Я мог бы, наверное, спасти тебя от смертного приговора. |
Kang's probably wondering where I am. |
Канг, наверное, понять не может, куда я делась. |
You probably have a-a reservation waiting. |
У вас, наверное, уже заказан столик. |
Some young parents, probably scared kids, disposed of an unwanted birth. |
Наверное, какие-то молодые родители, испуганные подростки, таким вот способом избавились от нежеланной беременности. |
But you've probably seen it. |
Но вы, наверное, уже видели его. |
I've probably slept longer than you've lived. |
Я наверное проспал за всю жизнь дольше, чем ты прожил. |
But he probably still has pull over there. |
Но у него, наверное, до сих пор есть там связи. |
Then you probably put it away somewhere. |
Хорошо, тогда ты, наверное, его куда-то отложила. |
We-we should probably go break the news to them. |
Мы, наверное, должны пойти и сообщить им эту новость. |