They're probably having so much fun. |
Им, наверное, так весело. |
Kyle and Claire are probably waiting for us on the mountain. |
Кайл и Клэр, наверное, ждут нас на горе. |
Hunters probably use this to hold up in during the spring runoff. |
Охотники наверное пользуются этим местом во время весеннего стока. |
They probably turned Porter into porterhouse by now. |
Они наверное превратили Портера в дешевый ресторан. |
They're probably investigating already and that's not good. |
Они уже, наверное, копают, а это нехорошо. |
And probably my greatest chance of bringing her down. |
И, наверное, моя лучшая возможность покончить с ней. |
She's probably wondering where Tariq is. |
Она, наверное, ищет Тарика. |
The French do not know remain neutral, Mr. Korpanoff, lack of habit probably. |
Французы не умеют оставаться нейтральными, господин Корпанов; не достает привычки, наверное. |
He's probably laughing up in heaven. |
Наверное, он сейчас смеётся на небесах. |
He probably bled out before being brought to the scene. |
Наверное, она вытекла до того, как его принесли сюда. |
For what it's worth, tell your client their phone's probably being tapped. |
Как бы там ни было, скажите своему клиенту, что его телефон, наверное, прослушивается. |
Look, I probably should have notified the task force. |
М: Наверное, стоило уведомить опергруппу. |
No, I probably shouldn't. |
Нет, наверное, не стоит. |
So that's probably why I haven't seen you very much. |
Наверное, поэтому я тебя не очень часто вижу. |
Could have saved your guys a lot of trouble... probably. |
Могли бы избавить ваших ребят от лишних хлопот... наверное. |
You probably know you have an Adam's apple. |
Вы наверное знаете, что у вас есть кадык. |
Porter's probably nice and toasty right now. |
Портеру наверное сейчас хорошо и уютно. |
They're probably having a big sit-down, breaking bread. |
У них там наверное большое совещание, совместное преломление хлеба. |
You probably know what pills I take in the morning. |
Наверное вы знаете, какие таблетки я пью по утрам. |
Actually, I should probably thank you. |
Наверное, мне стоит поблагодарить тебя. |
You probably don't know what "anonymous" means. |
Ты наверное не знаешь что значит слово "аноним". |
The Ancients probably figured they'd be here a while, might as well give themselves some measure of comfort. |
Наверное, Древние думали здесь задержаться, поэтому решили придать немного комфорта. |
You should probably tell them you're with me. |
Тебе, наверное, лучше сказать им, что ты со мной. |
I can probably get rid of that now. |
Наверное, я смогу теперь от этого избавиться. |
They were probably trying to scare you. |
Они, наверное, пытались тебя припугнуть. |