| They're probably having so much fun. | Им, наверное, так весело. |
| Kyle and Claire are probably waiting for us on the mountain. | Кайл и Клэр, наверное, ждут нас на горе. |
| Hunters probably use this to hold up in during the spring runoff. | Охотники наверное пользуются этим местом во время весеннего стока. |
| They probably turned Porter into porterhouse by now. | Они наверное превратили Портера в дешевый ресторан. |
| They're probably investigating already and that's not good. | Они уже, наверное, копают, а это нехорошо. |
| And probably my greatest chance of bringing her down. | И, наверное, моя лучшая возможность покончить с ней. |
| She's probably wondering where Tariq is. | Она, наверное, ищет Тарика. |
| The French do not know remain neutral, Mr. Korpanoff, lack of habit probably. | Французы не умеют оставаться нейтральными, господин Корпанов; не достает привычки, наверное. |
| He's probably laughing up in heaven. | Наверное, он сейчас смеётся на небесах. |
| He probably bled out before being brought to the scene. | Наверное, она вытекла до того, как его принесли сюда. |
| For what it's worth, tell your client their phone's probably being tapped. | Как бы там ни было, скажите своему клиенту, что его телефон, наверное, прослушивается. |
| Look, I probably should have notified the task force. | М: Наверное, стоило уведомить опергруппу. |
| No, I probably shouldn't. | Нет, наверное, не стоит. |
| So that's probably why I haven't seen you very much. | Наверное, поэтому я тебя не очень часто вижу. |
| Could have saved your guys a lot of trouble... probably. | Могли бы избавить ваших ребят от лишних хлопот... наверное. |
| You probably know you have an Adam's apple. | Вы наверное знаете, что у вас есть кадык. |
| Porter's probably nice and toasty right now. | Портеру наверное сейчас хорошо и уютно. |
| They're probably having a big sit-down, breaking bread. | У них там наверное большое совещание, совместное преломление хлеба. |
| You probably know what pills I take in the morning. | Наверное вы знаете, какие таблетки я пью по утрам. |
| Actually, I should probably thank you. | Наверное, мне стоит поблагодарить тебя. |
| You probably don't know what "anonymous" means. | Ты наверное не знаешь что значит слово "аноним". |
| The Ancients probably figured they'd be here a while, might as well give themselves some measure of comfort. | Наверное, Древние думали здесь задержаться, поэтому решили придать немного комфорта. |
| You should probably tell them you're with me. | Тебе, наверное, лучше сказать им, что ты со мной. |
| I can probably get rid of that now. | Наверное, я смогу теперь от этого избавиться. |
| They were probably trying to scare you. | Они, наверное, пытались тебя припугнуть. |