Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
They're probably having so much fun. Им, наверное, так весело.
Kyle and Claire are probably waiting for us on the mountain. Кайл и Клэр, наверное, ждут нас на горе.
Hunters probably use this to hold up in during the spring runoff. Охотники наверное пользуются этим местом во время весеннего стока.
They probably turned Porter into porterhouse by now. Они наверное превратили Портера в дешевый ресторан.
They're probably investigating already and that's not good. Они уже, наверное, копают, а это нехорошо.
And probably my greatest chance of bringing her down. И, наверное, моя лучшая возможность покончить с ней.
She's probably wondering where Tariq is. Она, наверное, ищет Тарика.
The French do not know remain neutral, Mr. Korpanoff, lack of habit probably. Французы не умеют оставаться нейтральными, господин Корпанов; не достает привычки, наверное.
He's probably laughing up in heaven. Наверное, он сейчас смеётся на небесах.
He probably bled out before being brought to the scene. Наверное, она вытекла до того, как его принесли сюда.
For what it's worth, tell your client their phone's probably being tapped. Как бы там ни было, скажите своему клиенту, что его телефон, наверное, прослушивается.
Look, I probably should have notified the task force. М: Наверное, стоило уведомить опергруппу.
No, I probably shouldn't. Нет, наверное, не стоит.
So that's probably why I haven't seen you very much. Наверное, поэтому я тебя не очень часто вижу.
Could have saved your guys a lot of trouble... probably. Могли бы избавить ваших ребят от лишних хлопот... наверное.
You probably know you have an Adam's apple. Вы наверное знаете, что у вас есть кадык.
Porter's probably nice and toasty right now. Портеру наверное сейчас хорошо и уютно.
They're probably having a big sit-down, breaking bread. У них там наверное большое совещание, совместное преломление хлеба.
You probably know what pills I take in the morning. Наверное вы знаете, какие таблетки я пью по утрам.
Actually, I should probably thank you. Наверное, мне стоит поблагодарить тебя.
You probably don't know what "anonymous" means. Ты наверное не знаешь что значит слово "аноним".
The Ancients probably figured they'd be here a while, might as well give themselves some measure of comfort. Наверное, Древние думали здесь задержаться, поэтому решили придать немного комфорта.
You should probably tell them you're with me. Тебе, наверное, лучше сказать им, что ты со мной.
I can probably get rid of that now. Наверное, я смогу теперь от этого избавиться.
They were probably trying to scare you. Они, наверное, пытались тебя припугнуть.