Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
That's probably why you're such a wonderful public speaker. Наверное, именно поэтому ты такой прекрасный оратор.
She probably has to fold her money into tiny squares. Ей, наверное, приходится сворачивать деньги крошечными квадратиками.
You're probably still a little drunk, Ты, наверное, все еще немного пьяная,
Then we should probably make the most of it. Тогда, наверное, нам не стоит терять времени.
I should probably speak to your supervisor. Наверное, мне лучше поговорить с твоим начальником.
Which it probably did when you guys were growing up. М: Что он, наверное, и делал, пока вы росли.
I could probably tell you to the minute. Я, наверное, знаю с точностью до минуты.
She probably just went out looking for more. Наверное, она пошла искать оружие.
I should probably never have borrowed your boat. Наверное, мне не стоило одалживать твою лодку.
Toni, the man probably had a little too much to drink. Да он, наверное, просто хватил немного лишнего для храбрости.
Which is probably the worst of all possible worlds. Это, наверное, самое худшее из всего возможного.
I should probably be getting home now. А мне, наверное, пора ехать домой.
They probably searched the room, man. Уже? Наверное, всю комнату обыскали.
Well, it'll probably work out. Ну, наверное, это сработает.
One of the clients probably lost it. Это наверное, потерял кто-то из клиентов.
You are probably the lawyer that he's here to meet. Наверное, это вы тот адвокат, на встречу с которым он приехал.
You are probably not happy to see me. Наверное, вы не рады меня видеть.
As you probably know, he died tragically in a fire before you were born. И как ты, наверное, знаешь, Он трагически погиб в огне до твоего рождения.
That's probably why I don't particularly feel like hanging out with you this morning. Наверное, поэтому я не очень хочу сегодня с тобой общаться.
You know, you could probably sell this stuff. Знаешь, ты наверное мог бы продать его.
He's... probably in his office on the third floor. Наверное, он в своём кабинете на третьем этаже.
Me and your dad probably would never have split up if... Мы с твоим папой, наверное, никогда бы не расстались, если бы...
You're probably never going to forgive me. Ты, наверное, никогда не простишь меня.
Peggy, you will probably kill me for this. Пэгги, ты меня за это сейчас наверное убьёшь.
I'd probably still be sitting there. Иначе, наверное, я бы до сих пор там сидел.